Magyar-Angol szótár »

hová angolul

MagyarAngol
eljött (valahová/valamire) irregular verb

showed up (for)irregular verb

eljött (valahová/valamire) (passzív) irregular verb

shown up (for)irregular verb

elmegy valahová ige

go somewhere◼◼◼verb

elment (valahová)

gone (to)

elnéz (valahová) (a közelbe) (átv)

go somewhere (at a short distance)[UK: ɡəʊ ˈsʌm.weə(r)] [US: ˈɡoʊ ˈsʌˌm.wer]

ki (valahová) határozószó

off to◼◼◼adverb

készülni, menni valahová

to be heading for[UK: tuː bi ˈhed.ɪŋ fɔː(r)] [US: ˈtuː bi ˈhed.ɪŋ ˈfɔːr]

költözik (valahová) ige

move (to)verb

költözés (valahová) főnév

moving (to)noun

költözött (valahová) ige

moved (to)verb

letér (valahová) (autóé)

swing off onto (something)[UK: swɪŋ ɒf ˈɒn.tə ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈswɪŋ ˈɒf ˈɑːn.tə ˈsʌm.θɪŋ]

lép (valahová) ige

move (to)verb

lépett (valahová) ige

moved (to)verb

menjünk máshová?

shall we go somewhere else?◼◼◼

mindenhová követ

follow about[UK: ˈfɒ.ləʊ ə.ˈbaʊt ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːlo.ʊ ə.ˈbaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di]

mindenhová követ (valakit)

follow about (somebody)[UK: ˈfɒ.ləʊ ə.ˈbaʊt ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːlo.ʊ ə.ˈbaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di]

follow somebody about[UK: ˈfɒ.ləʊ ˈsʌm.bə.di ə.ˈbaʊt] [US: ˈfɑːlo.ʊ ˈsʌm.ˌbɑː.di ə.ˈbaʊt]

mozgott (valahová) ige

moved (to)verb

mozgás (valahová) főnév

moving (to)noun

mozog (valahová) ige

move (to)verb

máshová határozószó

elsewhere◼◼◼adverb
[UK: ˌels.ˈweə(r)] [US: ˈel.ˌswer]
Look elsewhere. = Nézz máshová.

elsewitheradverb
[UK: ˈelswɪðə] [US: ˈelswɪðɚ]

máshová nem sorolt

NOS

nem a saját akaratából eljut valahová

get to somewhere not at one’s own will[UK: ˈɡet tuː ˈsʌm.weə(r) nɒt ət wʌnz əʊn wɪl] [US: ˈɡet ˈtuː ˈsʌˌm.wer ˈnɑːt ət wʌnz ˈoʊn wɪl]

nem a saját akaratából elkerül valahová

get to somewhere not at one’s own will[UK: ˈɡet tuː ˈsʌm.weə(r) nɒt ət wʌnz əʊn wɪl] [US: ˈɡet ˈtuː ˈsʌˌm.wer ˈnɑːt ət wʌnz ˈoʊn wɪl]

nem megy sehová

not going anywhere◼◼◼

nem tud hová lenni ámulatában

be bowled out[UK: bi bəʊld ˈaʊt] [US: bi boʊld ˈaʊt]

nem tud hová lenni örömében (átv)

tread on air[UK: tred ɒn eə(r)] [US: ˈtred ɑːn ˈer]

nem tudok máshová menni

I have no other place to go to[UK: ˈaɪ həv nəʊ ˈʌð.ə(r) ˈpleɪs tuː ɡəʊ tuː] [US: ˈaɪ həv ˈnoʊ ˈʌð.r̩ ˈpleɪs ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː]

nem tudom, hová tegyem

I can’t place you[UK: ˈaɪ kɑːnt ˈpleɪs juː] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈpleɪs ˈjuː]

nincs hová lehajtani a fejét (átv)

have nowhere to lay one’s head[UK: həv ˈnəʊ.weə(r) tuː leɪ wʌnz hed] [US: həv ˈnoʊ.weə(r) ˈtuː ˈleɪ wʌnz ˈhed]

nincs máshová fordulnom

I have no other place to go to[UK: ˈaɪ həv nəʊ ˈʌð.ə(r) ˈpleɪs tuː ɡəʊ tuː] [US: ˈaɪ həv ˈnoʊ ˈʌð.r̩ ˈpleɪs ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː]

nincs máshová mennem

I have no other place to go to[UK: ˈaɪ həv nəʊ ˈʌð.ə(r) ˈpleɪs tuː ɡəʊ tuː] [US: ˈaɪ həv ˈnoʊ ˈʌð.r̩ ˈpleɪs ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː]

oda üt, ahová kell

put the shoe on the right foot[UK: ˈpʊt ðə ʃuː ɒn ðə raɪt fʊt] [US: ˈpʊt ðə ˈʃuː ɑːn ðə ˈraɪt ˈfʊt]

sehová határozószó

anywhere◼◼◼adverb
[UK: ˈe.ni.weə(r)] [US: ˈe.ni.ˌwer]
We didn’t go anywhere. = Nem mentünk sehová.

nowhere◼◼◼adverb
[UK: ˈnəʊ.weə(r)] [US: ˈnoʊ.weə(r)]

tartozik valahová ige

pertain [pertained, pertaining, pertains]verb
[UK: pə.ˈteɪn] [US: pər.ˈteɪn]

utasítás (személyé valakihez, valahová) [~t, ~a, ~ok] főnév

referral [referrals]◼◼◼noun
[UK: rɪ.ˈfɜː.rəl] [US: rə.ˈfɜː.rəl]

valahová határozószó

somewhere◼◼◼adverb
[UK: ˈsʌm.weə(r)] [US: ˈsʌˌm.wer]
Are you going somewhere? = Mész valahová?

anywhere◼◼◻adverb
[UK: ˈe.ni.weə(r)] [US: ˈe.ni.ˌwer]
Are you going anywhere? = Mész valahová?

123