Magyar-Angol szótár »

rossz angolul

MagyarAngol
rossz hírű sikátor főnév
US slavu

hook-alleynoun
[UK: hʊk ˈæ.li] [US: ˈhʊk ˈæ.li]

rossz idegállapot

shattered nerves[UK: ˈʃæ.təd nɜːvz] [US: ˈʃæ.tərd ˈnɝːvz]

rossz idegek

shattered nerves[UK: ˈʃæ.təd nɜːvz] [US: ˈʃæ.tərd ˈnɝːvz]

rossz ideje van

make bad weather[UK: ˈmeɪk bæd ˈwe.ðə(r)] [US: ˈmeɪk ˈbæd ˈwe.ðər]

rossz idő

bad weather◼◼◼[UK: bæd ˈwe.ðə(r)] [US: ˈbæd ˈwe.ðər]

rossz idő esetére szóló biztosítás

weather insurance[UK: ˈwe.ðə(r) ɪn.ˈʃʊə.rəns] [US: ˈwe.ðər ˌɪn.ˈʃʊ.rəns]

rossz idő miatt arra kényszerül, hogy …

be compelled by stress of weather to[UK: bi kəm.ˈpeld baɪ stres əv ˈwe.ðə(r) tuː] [US: bi kəm.ˈpeld baɪ ˈstres əv ˈwe.ðər ˈtuː]

rossz időben teszi meg az utat

make bad weather[UK: ˈmeɪk bæd ˈwe.ðə(r)] [US: ˈmeɪk ˈbæd ˈwe.ðər]

rossz időjárás

bad weather◼◼◼[UK: bæd ˈwe.ðə(r)] [US: ˈbæd ˈwe.ðər]

rossz időjárás ellen védett (öltözet)

weathertight[UK: ˈwe.ðə(r) taɪt] [US: ˈwe.ðər ˈtaɪt]

rossz időjárás miatt késő melléknév

weather-boundadjective
[UK: ˈwe.ðə(r) baʊnd] [US: ˈwe.ðər ˈbaʊnd]

rossz időjárású nap főnév

stinker [stinkers]noun
[UK: ˈstɪŋkə(r)] [US: ˈstɪŋkər]

rossz igazgatás főnév

misconduct◼◼◼noun
[UK: ˌmɪ.skən.ˈdʌkt] [US: ˌmɪ.ˈskɑːn.dəkt]

maladministration [maladministrations]noun
[UK: ˌmæ.ləd.ˌmɪ.nɪ.ˈstreɪʃ.n̩] [US: ˌmæ.ləd.ˌmɪ.nɪ.ˈstreɪʃ.n̩]

rossz indulatú elváltozás

malignancies[UK: mə.ˈlɪɡ.nən.si] [US: mə.ˈlɪɡ.nən.siz]

rossz információ főnév

misinformation◼◼◼noun
[UK: ˌmɪ.sɪn.fə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌmɪ.ˌsɪn.fər.ˈmeɪʃ.n̩]

rossz irány

counter◼◼◼[UK: ˈkaʊn.tə(r)] [US: ˈkaʊn.tər]

rossz irányba megy

you're going in the wrong direction◼◼◼[UK: jʊə(r) ˈɡəʊɪŋ ɪn ðə rɒŋ dɪ.ˈrek.ʃn̩] [US: ˈjʊr ˈɡoʊɪŋ ɪn ðə ˈrɒŋ də.ˈrek.ʃn̩]

rossz irányba terel ige

throw offverb
[UK: ˈθrəʊ ɒf] [US: ˈθroʊ ˈɒf]

rossz irányba terelt energia

misdirected energies◼◼◼[UK: ˌmɪs.dɪ.ˈrek.tɪd ˈe.nə.dʒɪz] [US: ˌmɪs.dɪ.ˈrek.təd ˈe.nər.dʒiz]

rossz irányban fejlődnek a dolgok

things are going the wrong way[UK: ˈθɪŋz ə(r) ˈɡəʊɪŋ ðə rɒŋ ˈweɪ] [US: ˈθɪŋz ˈɑːr ˈɡoʊɪŋ ðə ˈrɒŋ ˈweɪ]

rossz irányban halad

be on the wrong track[UK: bi ɒn ðə rɒŋ træk] [US: bi ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈtræk]

rossz irányban haladnak a dolgok

things are going the wrong way[UK: ˈθɪŋz ə(r) ˈɡəʊɪŋ ðə rɒŋ ˈweɪ] [US: ˈθɪŋz ˈɑːr ˈɡoʊɪŋ ðə ˈrɒŋ ˈweɪ]

rossz irányban kereskedik

be on the wrong track[UK: bi ɒn ðə rɒŋ træk] [US: bi ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈtræk]

rossz irányítás főnév

mismanagement◼◼◼noun
[UK: ˌmɪs.ˈmæ.nɪdʒ.mənt] [US: ˌmɪs.ˈmæ.nɪdʒ.mənt]

maladministration [maladministrations]noun
[UK: ˌmæ.ləd.ˌmɪ.nɪ.ˈstreɪʃ.n̩] [US: ˌmæ.ləd.ˌmɪ.nɪ.ˈstreɪʃ.n̩]

rossz irányzás főnév

misdirection [misdirections]noun
[UK: ˌmɪs.dɪ.ˈrek.ʃn̩] [US: ˌmɪs.dɪ.ˈrek.ʃn̩]

rossz írás

niggling handwriting[UK: ˈnɪɡ.l̩.ɪŋ ˈhæn.draɪt.ɪŋ] [US: ˈnɪɡ.l̩.ɪŋ ˈhæn.ˌdraɪt.ɪŋ]

rossz írás főnév

cacographynoun
[UK: kakˈɒɡrəfi] [US: kækˈɑːɡrəfi]

rossz írása van

his writing is bad[UK: hɪz ˈraɪt.ɪŋ ɪz bæd] [US: ˈhɪz ˈraɪt.ɪŋ ˈɪz ˈbæd]

rossz írású melléknév

cacographicadjective
[UK: kˌakəɡrˈafɪk] [US: kˌækəɡrˈæfɪk]

cacographicaladjective
[UK: kˌakəɡrˈafɪkəl] [US: kˌækəɡrˈæfɪkəl]

rossz írású egyén főnév

cacographernoun
[UK: kakˈɒɡrəfə] [US: kækˈɑːɡrəfɚ]

rossz író főnév

pen-drivernoun
[UK: ˈpen.ˌdraɪ.və] [US: ˈdraɪ.vər]

rossz író főnév
biz

penny-a-linernoun
[UK: ˈpe.nɪə.ˈlaɪ.nə] [US: ˈpe.niːə.ˈlaɪ.nər]

rossz íz

foul taste[UK: faʊl teɪst] [US: ˈfaʊl ˈteɪst]

ill taste[UK: ɪl teɪst] [US: ˈɪl ˈteɪst]

rossz ízű melléknév

unpalatable◼◼◼adjective
[UK: ʌn.ˈpæ.lə.təb.l̩] [US: ʌn.ˈpæ.lə.təb.l̩]

unsavoury◼◼◼adjective
[UK: ʌn.ˈseɪ.və.ri] [US: ʌn.ˈseɪ.və.ri]

distasteful◼◼◻adjective
[UK: dɪs.ˈteɪst.fəl] [US: ˌdɪ.ˈsteɪst.fəl]

6789