Magyar | Angol |
---|---|
kérjük, kapcsolják be biztonsági öveiket és állítsák vissza az ülést alaphelyzetbe | please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position[UK: pliːz ˈfɑːs.n̩ jɔː(r) ˈsiːt.ˌbelt ənd rɪ.ˈtɜːn jɔː(r) siːt tuː ðə ˈʌ.praɪt pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈpliːz ˈfæs.n̩ ˈjɔːr ˈsiːt.ˌbelt ænd rə.ˈtɝːn ˈjɔːr ˈsiːt ˈtuː ðə ə.ˈpraɪt pə.ˈzɪʃ.n̩] |
kérjük, kövesse figyelemmel ezt a rövid biztonsági bemutatót | please pay attention to this short safety demonstration[UK: pliːz peɪ ə.ˈten.ʃn̩ tuː ðɪs ʃɔːt ˈseɪf.ti ˌde.mən.ˈstreɪʃ.n̩] [US: ˈpliːz ˈpeɪ ə.ˈten.ʃn̩ ˈtuː ðɪs ˈʃɔːrt ˈseɪf.ti ˌde.mən.ˈstreɪʃ.n̩] |
kérjük maradjanak a helyükön, amíg a gép meg nem áll teljesen és a biztonsági öveket bekapcsolni, míg a jelzés ki nem alszik | please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the fasten seatbelt sign has been switched off[UK: pliːz steɪ ɪn jɔː(r) siːt ʌn.ˈtɪl ðə ˈeə.krɑːft hæz kʌm tuː ə kəm.ˈpliːt ˈstæn.stɪl ənd ðə ˈfɑːs.n̩ ˈsiːt.ˌbelt saɪn hæz biːn swɪtʃt ɒf] [US: ˈpliːz ˈsteɪ ɪn ˈjɔːr ˈsiːt ʌn.ˈtɪl ðə ˈer.ˌkræft ˈhæz ˈkəm ˈtuː ə kəm.ˈpliːt ˈstænd.ˌstɪl ænd ðə ˈfæs.n̩ ˈsiːt.ˌbelt ˈsaɪn ˈhæz ˈbɪn ˈswɪtʃt ˈɒf] |
kiberbiztonság főnév | cybersecurity◼◼◼noun |
kölcsönös biztonság | collateral security[UK: kə.ˈlæ.tə.rəl sɪ.ˈkjʊə.rɪ.ti] [US: kə.ˈlæ.tə.rəl sɪ.ˈkjʊ.rə.ti] |
kollektív biztonság | collective security◼◼◼[UK: kə.ˈlek.tɪv sɪ.ˈkjʊə.rɪ.ti] [US: kə.ˈlek.tɪv sɪ.ˈkjʊ.rə.ti] |
közbiztonság főnév | public safety◼◼◼noun public order◼◼◻noun |
közlekedésbiztonság főnév | road safety◼◼◼noun traffic safety◼◼◻noun |
közlekedésbiztonság (járműalkalmasság) főnév | roadworthiness◼◼◼noun |
közlekedésbiztonsági oktatás | road safety education◼◼◼[UK: rəʊd ˈseɪf.ti ˌe.dʒʊˈk.eɪʃ.n̩] [US: roʊd ˈseɪf.ti ˌe.dʒəˈk.eɪʃ.n̩] |
közlekedésbiztonsági vizsgálat | road-test[UK: rəʊd ˈtest] [US: roʊd ˈtest] |
Közös kül- és biztonságpolitika | Common Foreign and Security Policy◼◼◼business |
létbiztonság főnév | livelihood [livelihoods]◼◼◼noun |
Mi a hátán lévő biztonsági szám? | What's the security number on the back?[UK: ˈwɒts ðə sɪ.ˈkjʊə.rɪ.ti ˈnʌm.bə(r) ɒn ðə ˈbæk] [US: ˈhwʌts ðə sɪ.ˈkjʊ.rə.ti ˈnʌm.br̩ ɑːn ðə ˈbæk] |
munkahely biztonsága főnév | job security◼◼◼noun |
munkahelyi biztonság főnév | job safety◼◼◼noun |
munkához biztonságos (pl. weboldal szexuális tartalom nélkül) kifejezés | |
nagyobb biztonság kedvéért | make assurance doubly sure[UK: ˈmeɪk ə.ˈʃɔː.rəns ˈdʌ.bli ʃʊə(r)] [US: ˈmeɪk ə.ˈʃʊ.rəns ˈdʌ.bli ˈʃʊr] |
nem biztonságos melléknév | unsafe◼◼◼adjective |
nem biztonságos munkához | not safe for work (NSFW)[UK: nɒt seɪf fɔː(r) ˈwɜːk] [US: ˈnɑːt ˈseɪf ˈfɔːr ˈwɝːk] |
nemzetbiztonság főnév | national security◼◼◼noun |
nemzetbiztonsági tanács | Nations Safety Board[UK: ˈneɪʃ.n̩z ˈseɪf.ti bɔːd] [US: ˈneɪʃ.n̩z ˈseɪf.ti ˈbɔːrd] Nations Safety Counsil[UK: ˈneɪʃ.n̩z ˈseɪf.ti] [US: ˈneɪʃ.n̩z ˈseɪf.ti] |
önműködő biztonsági berendezés főnév | deadman contorlnoun |
személyes biztonságát félti | go about in bodily fear[UK: ɡəʊ ə.ˈbaʊt ɪn ˈbɒ.də.li fɪə(r)] [US: ˈɡoʊ ə.ˈbaʊt ɪn ˈbɑː.də.li ˈfɪr] |
személyi biztonság | personal safety◼◼◼[UK: ˈpɜː.sən.l̩ ˈseɪf.ti] [US: ˈpɝː.sən.l̩ ˈseɪf.ti] |
tűzbiztonság főnév | fire safety◼◼◼noun |
üzembiztonság főnév | operational safety◼◼◼noun working safetynoun |
vagyonbiztonság főnév | property security◼◼◼noun |