Magyar-Angol szótár »

tej angolul

MagyarAngol
altat (tejet) ige

sour [soured, souring, sours]verb
[UK: ˈsaʊə(r)] [US: ˈsaʊər]

aludttej főnév

curd [curds]◼◼◼noun
[UK: kɜːd] [US: ˈkɝːd]

curds and whey◼◼◻noun
[UK: kɜːdz ənd weɪ] [US: kɝːdz ænd ˈweɪ]

soured milk◼◻◻noun

aludttej főnév
US

clabber◼◼◻noun
[UK: ˈklæ.bə] [US: ˈklæ.bʌr]

alvad (tej, vér) ige

congeal [congealed, congealing, congeals]◼◼◼verb
[UK: kən.ˈdʒiːl] [US: kən.ˈdʒiːl]

amerikai tejelőcserje (Asclepias)

milkweeds[UK: ˈmɪl.kwiːdz] [US: ˈmɪl.kwiːdz]

amerikai tejfa (Brosimum galactodendron, Galactodendron utile)

cow tree[UK: kaʊ triː] [US: ˈkaʊ ˈtriː]

Anchovy körtéje

anchovy-pear[UK: ˈæn.tʃə.vi peə(r)] [US: ænˈtʃo.vi ˈper]

anyatej főnév

mother's milk◼◼◼noun
[UK: ˈmʌð.əz mɪlk] [US: ˈmʌð.r̩z ˈmɪlk]

anyatej (lac maternum, lac mulierum) főnév

breast milk◼◼◼noun
[UK: brest mɪlk] [US: ˈbrest ˈmɪlk]

breast-milk◼◼◻noun
[UK: brest mɪlk] [US: ˈbrest ˈmɪlk]

anyatejen nevelt melléknév

breast-fed◼◼◼adjective
[UK: ˈbrest fed] [US: ˈbrest fed]

anyatejjel táplált melléknév

breast-fed◼◼◼adjective
[UK: ˈbrest fed] [US: ˈbrest fed]

átejt ige

con [conned, conning, cons]◼◼◼verb
[UK: kɒn] [US: ˈkɑːn]

double-cross◼◼◼verb
[UK: ˌdʌb.l̩ ˈkrɒs] [US: ˌdʌb.l̩ ˈkrɒs]

spoof [spoofed, spoofing, spoofs]◼◻◻verb
[UK: spuːf] [US: ˈspuːf]

bunk [bunked, bunking, bunks]◼◻◻verb
[UK: bʌŋk] [US: ˈbəŋk]

bam [bammed, bamming, bams]verb
[UK: ˈbæm] [US: ˈbæm]

do brownverb
[UK: duː braʊn] [US: ˈduː ˈbraʊn]

dribverb
[UK: drˈɪb] [US: drˈɪb]

get atverb
[UK: ˈɡet ət] [US: ˈɡet ət]

let downverb
[UK: let daʊn] [US: ˈlet ˈdaʊn]

short-change [short-changed, short-changing, short-changes]verb
[UK: ʃɔːt ˈtʃeɪndʒ] [US: ʃɔːrt ˈtʃeɪndʒ]

side-track [side-tracked, side-tracking, side-tracks]verb
[UK: saɪd træk] [US: ˈsaɪd ˈtræk]

átejt (átv) ige

gyp [gypped, gypping, gyps]◼◼◼verb
[UK: dʒɪp] [US: ˈdʒɪp]

do in the eyeverb
[UK: duː ɪn ðə aɪ] [US: ˈduː ɪn ðə ˈaɪ]

have somebody onverb
[UK: həv ˈsʌm.bə.di ɒn] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn]

pass the buckverb
[UK: pɑːs ðə bʌk] [US: ˈpæs ðə bʌk]

sell down the riververb
[UK: sel daʊn ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ˈsel ˈdaʊn ðə ˈrɪ.vər]

átejt (valakit)

pull a fast one◼◼◼[UK: pʊl ə fɑːst wʌn] [US: ˈpʊl ə ˈfæst wʌn]

do somebody brown[UK: duː ˈsʌm.bə.di braʊn] [US: ˈduː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈbraʊn]

átejt (valakit) ige

take (somebody) for a ride [took, taken, taking, takes]◼◼◼verb
[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ə raɪd] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ə ˈraɪd]

átejt valakit (átv)

do somebody in the eye[UK: duː ˈsʌm.bə.di ɪn ðə aɪ] [US: ˈduː ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈaɪ]

have somebody over[UK: həv ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r)] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩]

let somebody down[UK: let ˈsʌm.bə.di daʊn] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn]

sell somebody down the river[UK: sel ˈsʌm.bə.di daʊn ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ˈsel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ðə ˈrɪ.vər]

take somebody for a ride[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ə raɪd] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ə ˈraɪd]

trade somebody down the river[UK: treɪd ˈsʌm.bə.di daʊn ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ˈtreɪd ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ðə ˈrɪ.vər]

átejtés főnév

spoof [spoofs]◼◼◼noun
[UK: spuːf] [US: ˈspuːf]

6789