Magyar-Angol szótár »

nem lehet mást tenni, mint ...ni angolul

Automatikus fordítás:

there's nothing else to do but ...ni
MagyarAngol
mást főnév

other [others]◼◼◼noun
[UK: ˈʌð.ə(r)] [US: ˈʌð.r̩]

mást kiszorító főnév

supplanternoun
[UK: sə.ˈplɑːn.tə(r)] [US: sə.ˈplɑːn.tər]

mást határoz

change the mind[UK: tʃeɪndʒ ðə maɪnd] [US: ˈtʃeɪndʒ ðə ˈmaɪnd]

think better of it[UK: ˈθɪŋk ˈbe.tə(r) əv ɪt] [US: ˈθɪŋk ˈbe.tər əv ˈɪt]

egyet-mást

a few things

mi mást

what else◼◼◼[UK: ˈwɒt els] [US: ˈhwʌt ˈels]

Valami mást?

Anything else?◼◼◼[UK: ˈe.ni.θɪŋ els] [US: ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈels]

mást jelentő szó melléknév

homographicadjective
[UK: hˌɒməɡrˈafɪk] [US: hˌɑːməɡrˈæfɪk]

minden mást megelőzve

before everything else◼◼◼[UK: bɪ.ˈfɔː(r) ˈev.rɪ.θɪŋ els] [US: bɪ.ˈfɔːr ˈev.ri.θɪŋ ˈels]

minden mást kizárva

excluding everything else[UK: ɪk.ˈskluːd.ɪŋ ˈev.rɪ.θɪŋ els] [US: ɪk.ˈskluːd.ɪŋ ˈev.ri.θɪŋ ˈels]

nemtehetek mást, mint

I can't do other than to[UK: ˈaɪ kɑːnt duː ˈʌð.ə(r) ðæn tuː] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈduː ˈʌð.r̩ ˈðæn ˈtuː]

nem kap mást

take it or leave it◼◼◼[UK: teɪk ɪt ɔː(r) liːv ɪt] [US: ˈteɪk ˈɪt ɔːr ˈliːv ˈɪt]

nem tehetek mást

I can't do other than to[UK: ˈaɪ kɑːnt duː ˈʌð.ə(r) ðæn tuː] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈduː ˈʌð.r̩ ˈðæn ˈtuː]

elhomályosít mindenki mást

steal the show[UK: stiːl ðə ʃəʊ] [US: ˈstiːl ðə ˈʃoʊ]

tud egyet-mást

he knows a thing or two[UK: hiː nəʊz ə ˈθɪŋ ɔː(r) ˈtuː] [US: ˈhiː noʊz ə ˈθɪŋ ɔːr ˈtuː]

Szeretne valami mást?

Would you like anything else?[UK: wʊd juː ˈlaɪk ˈe.ni.θɪŋ els] [US: ˈwʊd ˈjuː ˈlaɪk ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈels]

nem tehetek mást mint

I cannot choose but[UK: ˈaɪ ˈkæn.ɒt tʃuːz bʌt] [US: ˈaɪ ˈkæn.ɑːt ˈtʃuːz ˈbət]

tud egyet s mást

he knows a thing or two◼◼◼[UK: hiː nəʊz ə ˈθɪŋ ɔː(r) ˈtuː] [US: ˈhiː noʊz ə ˈθɪŋ ɔːr ˈtuː]

tud egyet és mást

know a thing or two[UK: nəʊ ə ˈθɪŋ ɔː(r) ˈtuː] [US: ˈnoʊ ə ˈθɪŋ ɔːr ˈtuː]

mi mást lehetne tőle várni

it is like herself[UK: ɪt ɪz ˈlaɪk hɜː.ˈself] [US: ˈɪt ˈɪz ˈlaɪk hər.ˈself]

mi mást tehettem volna, mint

I could do no other than[UK: ˈaɪ kʊd duː nəʊ ˈʌð.ə(r) ðæn] [US: ˈaɪ ˈkʊd ˈduː ˈnoʊ ˈʌð.r̩ ˈðæn]

I could not do other than[UK: ˈaɪ kʊd nɒt duː ˈʌð.ə(r) ðæn] [US: ˈaɪ ˈkʊd ˈnɑːt ˈduː ˈʌð.r̩ ˈðæn]

alig iszik mást, mint vizet

drink little else than water[UK: drɪŋk ˈlɪt.l̩ els ðæn ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈdrɪŋk ˈlɪt.l̩ ˈels ˈðæn ˈwɒ.tər]

alig iszik mást mint vizet

he drinks little else than water[UK: hiː drɪŋks ˈlɪt.l̩ els ðæn ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈhiː ˈdrɪŋks ˈlɪt.l̩ ˈels ˈðæn ˈwɒ.tər]

nem tehetek mást, mint hogy

I can't but[UK: ˈaɪ kɑːnt bʌt] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈbət]

nem tehettem mást, mint

I could do no other than[UK: ˈaɪ kʊd duː nəʊ ˈʌð.ə(r) ðæn] [US: ˈaɪ ˈkʊd ˈduː ˈnoʊ ˈʌð.r̩ ˈðæn]

nothing was left to me but …[UK: ˈnʌ.θɪŋ wɒz left tuː miː bʌt] [US: ˈnʌ.θɪŋ wəz ˈleft ˈtuː ˈmiː ˈbət]

nem hagy mást szóhoz jutni

monopolize the conversation[UK: mə.ˈnɒ.pə.laɪz ðə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: mə.ˈnɑː.pə.ˌlaɪz ðə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩]

nem tehet mást, mint hogy

have no choice but to◼◼◼[UK: həv nəʊ tʃɔɪs bʌt tuː] [US: həv ˈnoʊ tʃɔɪs ˈbət ˈtuː]

nem kell mást tenned, mint

all you have to do is◼◼◼[UK: ɔːl juː həv tuː duː ɪz] [US: ɔːl ˈjuː həv ˈtuː ˈduː ˈɪz]

mást tesz mint amit elvárnak tőle

punt[UK: pʌnt] [US: ˈpənt]

nem lehet mást tenni, mint …ni

there's nothing for it but to[UK: ðeəz ˈnʌ.θɪŋ fɔː(r) ɪt bʌt tuː] [US: ˈðerz ˈnʌ.θɪŋ ˈfɔːr ˈɪt ˈbət ˈtuː]

nem tehetek mást, mint hogy …

I cannot but[UK: ˈaɪ ˈkæn.ɒt bʌt] [US: ˈaɪ ˈkæn.ɑːt ˈbət]

eszi, nem eszi, nem kap mást

if you don't like it you can lump it[UK: ɪf juː dəʊnt ˈlaɪk ɪt juː kæn lʌmp ɪt] [US: ˈɪf ˈjuː ˈdoʊnt ˈlaɪk ˈɪt ˈjuː ˈkæn ˈləmp ˈɪt]

take it or leave it[UK: teɪk ɪt ɔː(r) liːv ɪt] [US: ˈteɪk ˈɪt ɔːr ˈliːv ˈɪt]

eszi nem eszi nem kap mást főnév

Hobson's choicenoun
[UK: ˈhɑːb.sənz tʃɔɪs] [US: ˈhɑːb.sənz tʃɔɪs]