Magyar-Angol szótár »

helyzet angolul

MagyarAngol
élethelyzet főnév

life situation◼◼◼noun

elintézetlen helyzet főnév

pendencynoun
[UK: ˈpen.dən.sɪ] [US: ˈpen.dən.sɪ]

ellenkezőjére fordít egy kellemetlen helyzetet (átv)

turn the tables on (somebody)[UK: tɜːn ðə ˈteɪb.l̩z ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈtɝːn ðə ˈteɪb.l̩z ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

elnyomott helyzetben levő melléknév

deprived◼◼◼adjective
[UK: dɪ.ˈpraɪvd] [US: də.ˈpraɪvd]

elnyomott helyzetben lévő főnév

underdog [underdogs]◼◼◼noun
[UK: ˈʌn.də.dɒɡ] [US: ˈʌn.dər.ˌdɔːɡ]

előnyös helyzet főnév

vantage point [vantage points]◼◼◼noun
[UK: ˈvɑːn.tɪdʒ pɔɪnt] [US: ˈvæn.tədʒ ˈpɔɪnt]

start◼◼◻noun
[UK: stɑːt] [US: ˈstɑːrt]

vantage ground◼◼◻noun
[UK: ˈvɑːn.tɪdʒ ɡraʊnd] [US: ˈvæn.tədʒ ˈɡraʊnd]

vantage-groundnoun
[UK: ˈvɑːn.tɪdʒ.ˈɡraʊnd] [US: ˈvɑːn.tɪdʒ.ˈɡraʊnd]

vantage-pointnoun
[UK: ˈvɑːn.tɪdʒ pɔɪnt] [US: ˈvɑːn.tɪdʒ pɔɪnt]

előnyös helyzet

inside track◼◼◻[UK: ɪn.ˈsaɪd træk] [US: ˌɪn.ˈsaɪd ˈtræk]

the inside track◼◼◻[UK: ðə ɪn.ˈsaɪd træk] [US: ðə ˌɪn.ˈsaɪd ˈtræk]

coign of vantage[UK: kɔɪn əv ˈvɑːn.tɪdʒ] [US: kɔɪn əv ˈvæn.tədʒ]

place of vantage[UK: ˈpleɪs əv ˈvɑːn.tɪdʒ] [US: ˈpleɪs əv ˈvæn.tədʒ]

point of vantage[UK: pɔɪnt əv ˈvɑːn.tɪdʒ] [US: ˈpɔɪnt əv ˈvæn.tədʒ]

előnyös helyzetbe kerül

land on one's feet[UK: lænd ɒn wʌnz fiːt] [US: ˈlænd ɑːn wʌnz ˈfiːt]

előnyös helyzetben

on velvet[UK: ɒn ˈvel.vɪt] [US: ɑːn ˈvel.vət]

előnyös helyzetben van

be on the inside track[UK: bi ɒn ðə ɪn.ˈsaɪd træk] [US: bi ɑːn ðə ˌɪn.ˈsaɪd ˈtræk]

be on the track inside[UK: bi ɒn ðə træk ɪn.ˈsaɪd] [US: bi ɑːn ðə ˈtræk ˌɪn.ˈsaɪd]

have the blue chips on one's side[UK: həv ðə bluː tʃɪps ɒn wʌnz saɪd] [US: həv ðə ˈbluː ˈtʃɪps ɑːn wʌnz ˈsaɪd]

the balance of advantage lies with him[UK: ðə ˈbæ.ləns əv əd.ˈvɑːn.tɪdʒ laɪz wɪð hɪm] [US: ðə ˈbæ.ləns əv æd.ˈvæn.tɪdʒ ˈlaɪz wɪθ ˈhɪm]

előnyösebb helyzetben van

have the better end of the staff[UK: həv ðə ˈbe.tə(r) end əv ðə stɑːf] [US: həv ðə ˈbe.tər ˈend əv ðə ˈstæf]

have the inside track[UK: həv ðə ɪn.ˈsaɪd træk] [US: həv ðə ˌɪn.ˈsaɪd ˈtræk]

elvadul (helyzet) (átv) ige

become unmanageable (situation)verb
[UK: bɪˈkʌm ʌn.ˈmæ.nɪ.dʒəb.l̩] [US: bɪˈkʌm ʌn.ˈmæ.nɪ.dʒəb.l̩]

enyhít a helyzeten

ease the situation◼◼◼[UK: iːz ðə ˌsɪ.tʃʊ.ˈeɪʃ.n̩] [US: ˈiːz ðə ˌsɪ.tʃuː.ˈeɪʃ.n̩]

érdekelne ebben a helyzetben

I'm interested in this position[UK: aɪm ˈɪn.trə.stɪd ɪn ðɪs pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈaɪm ˈɪn.trə.stəd ɪn ðɪs pə.ˈzɪʃ.n̩]

eredeti helyzetben melléknév

in situ◼◼◼adjective
[UK: ɪn.ˈsaɪ.tjuː] [US: ɪn.ˈsaɪ.tjuː]

érik a helyzet

things are coming to a crisis[UK: ˈθɪŋz ə(r) ˈkʌm.ɪŋ tuː ə ˈkraɪ.sɪs] [US: ˈθɪŋz ˈɑːr ˈkʌm.ɪŋ ˈtuː ə ˈkraɪ.səs]

things are drawing to a crisis[UK: ˈθɪŋz ə(r) ˈdrɔːɪŋ tuː ə ˈkraɪ.sɪs] [US: ˈθɪŋz ˈɑːr ˈdrɒɪŋ ˈtuː ə ˈkraɪ.səs]

erőltetett helyzet

cramped position[UK: kræmpt pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈkræmpt pə.ˈzɪʃ.n̩]

ettől mindjárt más a helyzet

that makes all the difference[UK: ðæt ˈmeɪks ɔːl ðə ˈdɪ.frəns] [US: ˈðæt ˈmeɪks ɔːl ðə ˈdɪ.fə.rəns]

evezés fekvőtámasz helyzetből

renegade row

exponált helyzetben

in a conspicuous position[UK: ɪn ə kən.ˈspɪ.kjʊəs pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ɪn ə kən.ˈspɪ.kjuːəs pə.ˈzɪʃ.n̩]

ez a helyzet

and that is that[UK: ənd ðæt ɪz ðæt] [US: ænd ˈðæt ˈɪz ˈðæt]

the thing is this[UK: ðə ˈθɪŋ ɪz ðɪs] [US: ðə ˈθɪŋ ˈɪz ðɪs]

ez volt a helyzet

that was all there was to it[UK: ðæt wɒz ɔːl ðeə(r) wɒz tuː ɪt] [US: ˈðæt wəz ɔːl ˈðer wəz ˈtuː ˈɪt]

farvégi helyzetlámpa főnév

taillight [taillights]noun
[UK: ˈteɪllaɪt] [US: ˈteɪllaɪt]

fékoldási helyzet

off-position[UK: ɒf pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈɒf pə.ˈzɪʃ.n̩]

fekvő helyzet főnév

horizontality◼◼◼noun
[UK: hˌɒrɪzəntˈalɪti] [US: hˌɔːrɪzəntˈælɪɾi]

decumbencenoun
[UK: dɪkˈʌmbəns] [US: dᵻkˈʌmbəns]

3456