Magyar | Angol |
---|---|
nem tud hova lenni örömében | walk on air[UK: wɔːk ɒn eə(r)] [US: ˈwɑːk ɑːn ˈer] |
nem tud hová lenni örömében (átv) | tread on air[UK: tred ɒn eə(r)] [US: ˈtred ɑːn ˈer] |
nem tud hova menni | have no place to go to[UK: həv nəʊ ˈpleɪs tuː ɡəʊ tuː] [US: həv ˈnoʊ ˈpleɪs ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː] |
nem tudja a szemét levenni róla | he cannot take his eyes off (something)[UK: hiː ˈkæn.ɒt teɪk hɪz aɪz ɒf ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈhiː ˈkæn.ɑːt ˈteɪk ˈhɪz ˈaɪz ˈɒf ˈsʌm.θɪŋ] |
nem tudja magát túltenni rajta (átv) | he can't get over it[UK: hiː kɑːnt ˈɡet ˈəʊv.ə(r) ɪt] [US: ˈhiː ˈkænt ˈɡet ˈoʊv.r̩ ˈɪt] |
nem tudok máshová menni | I have no other place to go to[UK: ˈaɪ həv nəʊ ˈʌð.ə(r) ˈpleɪs tuː ɡəʊ tuː] [US: ˈaɪ həv ˈnoʊ ˈʌð.r̩ ˈpleɪs ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː] |
nem tudok tovább menni | I can go no farther[UK: ˈaɪ kæn ɡəʊ nəʊ ˈfɑː.ðə(r)] [US: ˈaɪ ˈkæn ˈɡoʊ ˈnoʊ ˈfɑːr.ðər] |
nem tudtam pihenni | I could get no rest[UK: ˈaɪ kʊd ˈɡet nəʊ rest] [US: ˈaɪ ˈkʊd ˈɡet ˈnoʊ ˈrest] |
nem vagyok jól, ma nem fogok tudni bemenni | I'm afraid I'm not well and won't be able to come in today[UK: aɪm ə.ˈfreɪd aɪm nɒt wel ənd wəʊnt bi ˈeɪb.l̩ tuː kʌm ɪn tə.ˈdeɪ] [US: ˈaɪm ə.ˈfreɪd ˈaɪm ˈnɑːt ˈwel ænd woʊnt bi ˈeɪb.l̩ ˈtuː ˈkəm ɪn tə.ˈdeɪ] |
nincs bátorsága megtenni (valamit) ige | not find it in one's heart toverb |
nincs értelme (valamit) megtenni ige | there's no point in doing (something)◼◼◼verb |
nincs hova mennie | have no place to go to[UK: həv nəʊ ˈpleɪs tuː ɡəʊ tuː] [US: həv ˈnoʊ ˈpleɪs ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː] |
nincs ideje (valamit) tenni ige | have no time to do (something)◼◼◼verb |
nincs ínyemre megtenni | I cannot bring myself to do it[UK: ˈaɪ ˈkæn.ɒt brɪŋ maɪ.ˈself tuː duː ɪt] [US: ˈaɪ ˈkæn.ɑːt ˈbrɪŋ ˌmaɪ.ˈself ˈtuː ˈduː ˈɪt] |
nincs joga ezt tenni | have no business doing (something)[UK: həv nəʊ ˈbɪz.nəs ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnoʊ ˈbɪz.nəs ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] have no business to do this[UK: həv nəʊ ˈbɪz.nəs tuː duː ðɪs] [US: həv ˈnoʊ ˈbɪz.nəs ˈtuː ˈduː ðɪs] |
nincs jogod ezt megtenni | you have no business to do so[UK: juː həv nəʊ ˈbɪz.nəs tuː duː ˈsəʊ] [US: ˈjuː həv ˈnoʊ ˈbɪz.nəs ˈtuː ˈduː ˈsoʊ] |
nincs kedve megtenni (valamit) ige | be unready to do (something)verb not find it in one's heart toverb |
nincs kedve (valamit) megtenni ige | be loath to do (something)verb |
nincs mit tenni | nothing doing◼◼◼[UK: ˈnʌ.θɪŋ ˈduːɪŋ] [US: ˈnʌ.θɪŋ ˈduːɪŋ] it is no good[UK: ɪt ɪz nəʊ ɡʊd] [US: ˈɪt ˈɪz ˈnoʊ ˈɡʊd] the game's up[UK: ðə ˈɡeɪmz ʌp] [US: ðə ˈɡeɪmz ʌp] |
nincs mit tenni (átv) | there is nothing to be done◼◼◼[UK: ðeə(r) ɪz ˈnʌ.θɪŋ tuː bi dʌn] [US: ˈðer ˈɪz ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː bi ˈdən] |
nincs semmi tennivalója | have nothing to do◼◼◼[UK: həv ˈnʌ.θɪŋ tuː duː] [US: həv ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈduː] |
nincs szíve megtenni (átv) | have not the heart to do (something)[UK: həv nɒt ðə hɑːt tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnɑːt ðə ˈhɑːrt ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ] |
nyálkáshal (Blennius pholis, Lipophrys pholis) főnév | shanny [shanny]noun |
ő akar a fejes lenni (átv) | he wants to boss the show[UK: hiː wɒnts tuː bɒs ðə ʃəʊ] [US: ˈhiː ˈwɑːnts ˈtuː ˈbɒs ðə ˈʃoʊ] |
oltógyomor enzim (rennin) főnév | rennin [rennins]noun |
óriás alka (Pinguinis impennis) főnév | garefowlnoun razor-billed auk [razor-billed auks]noun |
óriás alka (Pinguinis impennis) (rég) | great auk[UK: ˈɡreɪt ɔːk] [US: ˈɡreɪt ɔːk] |
ostrom alatt lenni | to be under siege◼◼◼[UK: tuː bi ˈʌnd.ə(r) siːdʒ] [US: ˈtuː bi ˈʌnd.r̩ ˈsiːdʒ] |
patagóniai blennie (Eleginops maclovinus) | Patagonian blennie◼◼◼[UK: ˌpæ.tə.ˈɡəʊ.niən] [US: ˌpæ.təˈɡo.ʊ.niən] |
penni főnév | penny [pence | pennies]◼◼◼irregular noun |
pennik | pennies◼◼◼[UK: ˈpe.nɪz] [US: ˈpe.niz] |
pennit érő főnév | pennorthnoun |
pénzt szeretnék felvenni | I want to make a withdrawal[UK: ˈaɪ wɒnt tuː ˈmeɪk ə wɪð.ˈdrɔːr.əl] [US: ˈaɪ ˈwɑːnt ˈtuː ˈmeɪk ə wɪð.ˈdrɔː.əl] |
perenniális melléknév | perennial◼◼◼adjective |
pfennig [~et, ~je, ~ek] főnév | pfennig [pfennigs]◼◼◼noun |