Magyar-Angol szótár »

a angolul

MagyarAngol
a Föld visszfénye (a Holdon) főnév

earthlightnoun
[UK: ˈɜːθlaɪt] [US: ˈɜːθlaɪt]

a földbirtokosok főnév

squirearchynoun
[UK: ˈskwaɪ.rɑːk.i] [US: ˈskwaɪ.rɑːrk.i]

a földből fakadt (átv) melléknév
geol

terrigenousadjective
[UK: terˈɪdʒənəs] [US: terˈɪdʒənəs]

a földből született (átv) melléknév

terrigenousadjective
[UK: terˈɪdʒənəs] [US: terˈɪdʒənəs]

a földdel egyenlővé tesz ige

rase [rased, rasing, rases]verb
[UK: reɪz] [US: ˈreɪz]

a földdel tesz egyenlővé

make even with the ground[UK: ˈmeɪk ˈiːv.n̩ wɪð ðə ɡraʊnd] [US: ˈmeɪk ˈiːv.n̩ wɪθ ðə ˈɡraʊnd]

a földi életen túli lét főnév

post-existencenoun
[UK: pəʊst ɪɡ.ˈzɪ.stəns] [US: poʊst eg.ˈzɪ.stəns]

a földig rombol

make even with the ground[UK: ˈmeɪk ˈiːv.n̩ wɪð ðə ɡraʊnd] [US: ˈmeɪk ˈiːv.n̩ wɪθ ðə ˈɡraʊnd]

a földművelés istennője (Démétér)

the goddess of agriculture◼◼◼[UK: ðə ˈɡɒ.dɪs əv ˈæ.ɡrɪˌk.ʌl.tʃə] [US: ðə ˈɡɑː.dəs əv ˈæ.ɡrəˌk.əl.tʃər]

a földön

on the ground◼◼◼[UK: ɒn ðə ɡraʊnd] [US: ɑːn ðə ˈɡraʊnd]

in the world◼◼◼[UK: ɪn ðə wɜːld] [US: ɪn ðə ˈwɝːld]

in the field◼◼◻[UK: ɪn ðə fiːld] [US: ɪn ðə ˈfiːld]

a földön melléknév

under footadjective
[UK: ˈʌnd.ə(r) fʊt] [US: ˈʌnd.r̩ ˈfʊt]

a földön és a légkörén kívüli melléknév

extraterrestrialadjective
[UK: ˌek.strə.tə.ˈre.striəl] [US: ˌek.strə.tə.ˈre.striəl]

a folyó a tengerbe ömlik

the river falls into the sea[UK: ðə ˈrɪ.və(r) fɔːlz ˈɪn.tə ðə siː] [US: ðə ˈrɪ.vər ˈfɒlz ˌɪn.ˈtuː ðə ˈsiː]

a folyó hat lábnyit emelkedett (átv)

the rise of the river was six feet[UK: ðə raɪz əv ðə ˈrɪ.və(r) wɒz sɪks fiːt] [US: ðə ˈraɪz əv ðə ˈrɪ.vər wəz ˈsɪks ˈfiːt]

a folyó közepén

in midstream◼◼◼[UK: ɪn ˌmɪd.ˈstriːm] [US: ɪn ˈmɪd.ˌstrim]

a folyó közepén nem lehet lovat váltani

don't swap horses in midstream[UK: dəʊnt swɒp ˈhɔː.sɪz ɪn ˌmɪd.ˈstriːm] [US: ˈdoʊnt ˈswɑːp ˈhɔːr.səz ɪn ˈmɪd.ˌstrim]

don't swap horses while crossing the stream[UK: dəʊnt swɒp ˈhɔː.sɪz waɪl ˈkrɒs.ɪŋ ðə striːm] [US: ˈdoʊnt ˈswɑːp ˈhɔːr.səz ˈwaɪl ˈkrɒs.ɪŋ ðə ˈstriːm]

a folyó középvonalában

in midstream[UK: ɪn ˌmɪd.ˈstriːm] [US: ɪn ˈmɪd.ˌstrim]

a folyó túlsó oldalán lakik

live over the river[UK: lɪv ˈəʊv.ə(r) ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ˈlɪv ˈoʊv.r̩ ðə ˈrɪ.vər]

a folyó túlsó partján lakik

live over the river[UK: lɪv ˈəʊv.ə(r) ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ˈlɪv ˈoʊv.r̩ ðə ˈrɪ.vər]

a folyón felfelé

up the river◼◼◼[UK: ʌp ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ʌp ðə ˈrɪ.vər]

a folyón lejjebb elhelyezkedő melléknév

downriveradjective
[UK: ˌdɑːwn.ˈrɪ.və(r)] [US: ˌdɑːwn.ˈrɪ.vər]

a folytatásban

in the sequel◼◼◼[UK: ɪn ðə ˈsiː.kwəl] [US: ɪn ðə ˈsiː.kwəl]

down the line[UK: daʊn ðə laɪn] [US: ˈdaʊn ðə ˈlaɪn]

A főnix és a gerle (W. Shakespeare)

The Phoenix and the Turtle[UK: ðə ˈfiː.nɪks ənd ðə ˈtɜːt.l̩] [US: ðə ˈfiː.nɪks ænd ðə ˈtɝː.tl̩]

a fontosságául (valaminek)

of importance to[UK: əv ɪm.ˈpɔːtns tuː] [US: əv ˌɪm.ˈpɔːr.təns ˈtuː]

a fordítottja (valaminek) főnév

reciprocal [reciprocals]◼◼◼noun
[UK: rɪ.ˈsɪ.prək.l̩] [US: rə.ˈsɪ.prək.l̩]

a forgatókönyvet írta (valaki)

screen-play (by somebody)[UK: skriːn ˈpleɪ] [US: ˈskriːn ˈpleɪ]

a forma kedvéért

as a matter of form◼◼◼[UK: əz ə ˈmæ.tə(r) əv ˈfɔːm] [US: ˈæz ə ˈmæ.tər əv ˈfɔːrm]

for the sake of appearances◼◻◻[UK: fɔː(r) ðə seɪk əv ə.ˈpɪə.rən.sɪz] [US: ˈfɔːr ðə ˈseɪk əv ə.ˈpɪ.rən.səz]

a forradalom előtti Franciaország (ancien régime)

ancien (ancien regime)[UK: ˈeɪnʃən] [US: ˈeɪnʃən]

a forrás elapadt (kiszáradt) (átv)

the spring has run dry[UK: ðə sprɪŋ hæz rʌn draɪ] [US: ðə ˈsprɪŋ ˈhæz ˈrən ˈdraɪ]

a fővárosba menő sínpár főnév

upside [upsides]noun
[UK: ˈʌp.saɪd] [US: ˈʌp.ˈsaɪd]

a franc főnév

TF (the fuck) (inernet slang) [TFs]◼◼◼noun

a francba indulatszó

damn◼◼◼interjection
[UK: dæm] [US: ˈdæm]

A francba!

Darn!◼◼◼[UK: dɑːn] [US: ˈdɑːrn]

Rats!◼◼◼[UK: ræts] [US: ˈræts]

Dang it!◼◼◻

91011