Magyar | Angol |
---|---|
a lényeg a következő | here is the point[UK: hɪə(r) ɪz ðə pɔɪnt] [US: hɪər ˈɪz ðə ˈpɔɪnt] |
a lényeg az, hogy … | the great thing is that[UK: ðə ˈɡreɪt ˈθɪŋ ɪz ðæt] [US: ðə ˈɡreɪt ˈθɪŋ ˈɪz ˈðæt] the long and short of it[UK: ðə ˈlɒŋ ənd ʃɔːt əv ɪt] [US: ðə ˈlɔːŋ ænd ˈʃɔːrt əv ˈɪt] |
a lényege (valaminek) főnév | heart (core of an issue) [hearts]◼◼◼noun quintessence [quintessences]◼◻◻noun |
a lényege (valaminek) | burden◼◻◻[UK: ˈbɜːd.n̩] [US: ˈbɝː.dn̩] |
a lényege (valaminek) ige | guts◼◻◻verb |
a lényeges | what for[UK: ˈwɒt fɔː(r)] [US: ˈhwʌt ˈfɔːr] |
a lényegest a lényegtelentől elkülöníti | |
a lényegnek azt tartom, hogy … | the point I am trying to make is that[UK: ðə pɔɪnt ˈaɪ əm ˈtraɪ.ɪŋ tuː ˈmeɪk ɪz ðæt] [US: ðə ˈpɔɪnt ˈaɪ ˈæm ˈtraɪ.ɪŋ ˈtuː ˈmeɪk ˈɪz ˈðæt] |
A lényegre tapintottál! | That's the point![UK: ðæts ðə pɔɪnt] [US: ðæts ðə ˈpɔɪnt] |
a lényegre tér | get down to business◼◼◼[UK: ˈɡet daʊn tuː ˈbɪz.nəs] [US: ˈɡet ˈdaʊn ˈtuː ˈbɪz.nəs] get down to brass tacks◼◻◻[UK: ˈɡet daʊn tuː brɑːs tæks] [US: ˈɡet ˈdaʊn ˈtuː ˈbræs ˈtæks] |
a maga helyén határozószó | appositelyadverb |
a maga idején | at the proper time◼◼◼[UK: ət ðə ˈprɒ.pə(r) ˈtaɪm] [US: ət ðə ˈprɑː.pər ˈtaɪm] |
a Malcolmia genusz egy növénye főnév | Malcolm stocknoun |
A mellékvese és a zsírsejtek is termelnek ösztrogént. | |
a miénk névmás | our◼◼◼pronoun |
a miénk határozószó | ours◼◼◻adverb |
a Monarda nemzetséghez tartozó bármely növény főnév | monardanoun |
a motor optimális teljesítményének biztosítására főnév | tune-up [tune-ups]noun |
a napfény | the light of day◼◼◼[UK: ðə laɪt əv deɪ] [US: ðə ˈlaɪt əv ˈdeɪ] |
a nyelve hegyén | on the tip one's tongue[UK: ɒn ðə ˈtɪp wʌnz tʌŋ] [US: ɑːn ðə ˈtɪp wʌnz ˈtəŋ] |
a nyelvtanulás türelmet és szorgalmat igényel | it takes patience and Industry to learn a language[UK: ɪt teɪks ˈpeɪʃns ənd ˈɪn.də.stri tuː lɜːn ə ˈlæŋ.ɡwɪdʒ] [US: ˈɪt ˈteɪks ˈpeɪ.ʃəns ænd ˈɪn.də.stri ˈtuː ˈlɝːn ə ˈlæŋ.ɡwɪdʒ] |
a nyers tény az | the blunt fact is[UK: ðə blʌnt fækt ɪz] [US: ðə ˈblənt ˈfækt ˈɪz] |
a nyár közepén | in the deep of sommer[UK: ɪn ðə diːp əv ˈsə.mə(r)] [US: ɪn ðə ˈdiːp əv ˈsə.mər] in the depth of sommer[UK: ɪn ðə depθ əv ˈsə.mə(r)] [US: ɪn ðə ˈdepθ əv ˈsə.mər] |
a pénz az enyém | the money is coming to me[UK: ðə ˈmʌ.ni ɪz ˈkʌm.ɪŋ tuː miː] [US: ðə ˈmʌ.ni ˈɪz ˈkʌm.ɪŋ ˈtuː ˈmiː] |
a pénz beszél | money makes the mare to go[UK: ˈmʌ.ni ˈmeɪks ðə meə(r) tuː ɡəʊ] [US: ˈmʌ.ni ˈmeɪks ðə ˈmer ˈtuː ˈɡoʊ] |
a pénz beszél, a kutya ugat | money talks◼◼◼[UK: ˈmʌ.ni tɔːks] [US: ˈmʌ.ni ˈtɑːks] |
a pénz engem illet | the money is coming to me[UK: ðə ˈmʌ.ni ɪz ˈkʌm.ɪŋ tuː miː] [US: ðə ˈmʌ.ni ˈɪz ˈkʌm.ɪŋ ˈtuː ˈmiː] |
a pénz nem boldogít | money can't buy happiness◼◼◼[UK: ˈmʌ.ni kɑːnt baɪ ˈhæp.i.nəs] [US: ˈmʌ.ni ˈkænt ˈbaɪ ˈhæp.i.nəs] |
a pénz nem terem a fán | money doesn't grow on trees[UK: ˈmʌ.ni ˈdʌznt ɡrəʊ ɒn triːz] [US: ˈmʌ.ni ˈdʌ.zənt ˈɡroʊ ɑːn ˈtriːz] |
a pénz oda megy, ahol már van | he that hath to him shall be given[UK: hiː ðæt hæθ tuː hɪm ʃæl bi ɡɪv.n̩] [US: ˈhiː ˈðæt ˈhæθ ˈtuː ˈhɪm ˈʃæl bi ˈɡɪv.n̩] money begets money[UK: ˈmʌ.ni bɪ.ˈɡets ˈmʌ.ni] [US: ˈmʌ.ni bɪ.ˈɡets ˈmʌ.ni] money makes money[UK: ˈmʌ.ni ˈmeɪks ˈmʌ.ni] [US: ˈmʌ.ni ˈmeɪks ˈmʌ.ni] |
a pénz pénztárca nélkül volt a zsebében | the money was loose in his pocket[UK: ðə ˈmʌ.ni wɒz luːs ɪn hɪz ˈpɒkɪt] [US: ðə ˈmʌ.ni wəz ˈluːs ɪn ˈhɪz ˈpɑːkət] |
a pénz szabadon volt a zsebében | the money was loose in his pocket[UK: ðə ˈmʌ.ni wɒz luːs ɪn hɪz ˈpɒkɪt] [US: ðə ˈmʌ.ni wəz ˈluːs ɪn ˈhɪz ˈpɑːkət] |
a pénz számlálás alatt | your cash is being counted[UK: jɔː(r) kæʃ ɪz ˈbiːɪŋ ˈkaʊn.tɪd] [US: ˈjɔːr ˈkæʃ ˈɪz ˈbiːɪŋ ˈkaʊn.təd] |