Magyar | Angol |
---|---|
angolnak néz (valakit) | put somebody down for an Englishman[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di daʊn fɔː(r) ən ˈɪŋ.ɡlɪ.ʃmən] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ˈfɔːr ˈæn ˈɪŋ.ˌɡlɪ.ʃmən] |
ápol valakit (valamit) ige | care for somebody (something)verb |
ápol valakit, (valamit) | take care of somebody (something)[UK: teɪk keə(r) əv ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ˈker əv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ] |
arcul csap (valakit) | land somebody one in the face[UK: lænd ˈsʌm.bə.di wʌn ɪn ðə feɪs] [US: ˈlænd ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌn ɪn ðə ˈfeɪs] |
arcul üt (valakit) | give somebody a punch[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə pʌntʃ] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈpəntʃ] land somebody one in the face[UK: lænd ˈsʌm.bə.di wʌn ɪn ðə feɪs] [US: ˈlænd ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌn ɪn ðə ˈfeɪs] slap somebody's face[UK: slæp ˈsəm.ˌbɑː.di feɪs] [US: sˈlæp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪs] strike somebody in the face[UK: straɪk ˈsʌm.bə.di ɪn ðə feɪs] [US: ˈstraɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈfeɪs] |
arcul vág (valakit) | give somebody a bash on the face[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə bæʃ ɒn ðə feɪs] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈbæʃ ɑːn ðə ˈfeɪs] |
ásításra késztet (valakit) | give somebody the gapes[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ðə ɡeɪps] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə ɡeɪps] |
ász (valamiben nagyon jó valaki) [~t, ~a, ~ok] főnév | ace (expert) [aces]◼◼◼noun |
asztal alá iszik (valakit) | drink somebody under the table[UK: drɪŋk ˈsʌm.bə.di ˈʌnd.ə(r) ðə ˈteɪb.l̩] [US: ˈdrɪŋk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈʌnd.r̩ ðə ˈteɪb.l̩] |
átad valakit a rendőrségnek | give somebody in charge[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ɪn tʃɑːdʒ] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ˈtʃɑːrdʒ] give somebody into custody[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ˈɪn.tə ˈkʌ.stə.di] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˌɪn.ˈtuː ˈkʌ.stə.di] |
átbasz (valakit) | shit on (somebody)[UK: ʃɪt ɒn] [US: ˈʃiːt ɑːn] |
átbaszik (valakit) ige | shit [shitted, shitted, shitting, shits]◼◼◼irregular verb shatverb |
átbaszik (valakit) | shit on (somebody)◼◻◻[UK: ʃɪt ɒn] [US: ˈʃiːt ɑːn] |
átdöf (valakit) | run somebody through[UK: rʌn ˈsʌm.bə.di θruː] [US: ˈrən ˈsʌm.ˌbɑː.di θruː] |
átejt valakit (átv) | do somebody in the eye[UK: duː ˈsʌm.bə.di ɪn ðə aɪ] [US: ˈduː ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈaɪ] have somebody over[UK: həv ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r)] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩] let somebody down[UK: let ˈsʌm.bə.di daʊn] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn] sell somebody down the river[UK: sel ˈsʌm.bə.di daʊn ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ˈsel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ðə ˈrɪ.vər] take somebody for a ride[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ə raɪd] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ə ˈraɪd] trade somebody down the river[UK: treɪd ˈsʌm.bə.di daʊn ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ˈtreɪd ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ðə ˈrɪ.vər] |
átejt (valakit) | pull a fast one◼◼◼[UK: pʊl ə fɑːst wʌn] [US: ˈpʊl ə ˈfæst wʌn] do somebody brown[UK: duː ˈsʌm.bə.di braʊn] [US: ˈduː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈbraʊn] |
átejt (valakit) ige | take (somebody) for a ride [took, taken, taking, takes]◼◼◼verb |
átenged (valakit) | let somebody through[UK: let ˈsʌm.bə.di θruː] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di θruː] |
átgyúr (valakit) ige | reorientate [reorientated, reorientating, reorientates]verb |
áthívat (valakit) | ask somebody over[UK: ɑːsk ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈæsk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩] |
áthívni (valakit) | |
átkarol (valakit) | put an arm around (somebody)◼◼◼[UK: ˈpʊt ən ɑːm ə.ˈraʊnd ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊt ˈæn ˈɑːrm ə.ˈraʊnd ˈsʌm.ˌbɑː.di] take somebody round the waist[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di ˈraʊnd ðə weɪst] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈraʊnd ðə ˈweɪst] |
átkarol (valakit) ige | close in on (somebody)verb |
átkéret (valakit) | ask somebody over[UK: ɑːsk ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈæsk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩] |
átlyuggat (valakit golyókkal) ige | riddle [riddled, riddling, riddles]◼◼◼verb |
átölel (valakit) | take somebody round the waist[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di ˈraʊnd ðə weɪst] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈraʊnd ðə ˈweɪst] wreathe one's arms about (somebody)[UK: riːð wʌnz ɑːmz ə.ˈbaʊt ˈsʌm.bə.di] [US: riːð wʌnz ˈɑːrmz ə.ˈbaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di] wreathe one's arms round (somebody)[UK: riːð wʌnz ɑːmz ˈraʊnd ˈsʌm.bə.di] [US: riːð wʌnz ˈɑːrmz ˈraʊnd ˈsʌm.ˌbɑː.di] |