Magyar | Angol |
---|---|
húsvéti piros tojás főnév táj | paste-eggnoun |
ittropiroklor-(Y) (ásv) főnév | Yttropyrochlore-(Y)noun |
ívrétű papiros | fol (folio)[UK: ˈfəʊ.lɪəʊ] [US: ˈfoʊ.lɪo.ʊ] |
játék kockás papíron főnév | ticktacktoenoun |
jelzálog papírok | landed security[UK: ˈlæn.dɪd sɪ.ˈkjʊə.rɪ.ti] [US: ˈlæn.dəd sɪ.ˈkjʊ.rə.ti] |
jó minőségű értékpapírok | selected investments[UK: sɪ.ˈlek.tɪd ɪn.ˈvest.mənts] [US: sə.ˈlek.təd ˌɪn.ˈvest.mənts] |
kálipiroklor (ásv) főnév | Kalipyrochlorenoun |
karácsonyfaféreg (Spirobranchus giganteus) főnév | Christmas-tree wormnoun |
kezdőbetűt pirossal kiemel ige | rubricate [rubricated, rubricating, rubricates]verb |
kipirosít ige | rouge [rouged, rouging, rouges]◼◼◼verb robufyverb |
kipirosít melléknév | ruddy [ruddier, ruddiest]adjective |
kipirosít (bőrt) ige | rubefyverb |
kipirosodás főnév | rubefaction◼◼◼noun |
kipirosodik ige | ruddy◼◼◼verb |
kipirosodott melléknév | ruddiedadjective |
kis piros vérsejt (microcyta) főnév | microcyte [microcytes]noun |
klimpíroz (átv) [~ott, ~zon, ~na] ige | tickle the ivoriesverb |
klimpíroz (zongorán) [~ott, ~zon, ~na] ige | finger the pianoverb |
klimpírozás ige | thrum [thrummed, thrumming, thrums]verb |
kockázás (játék kockás papíron) főnév | tit-tat-toenoun |
kopírozható melléknév | copyableadjective |
kopírozó főnév | copier [copiers]◼◼◼noun |
kopírozó gép | profile machine[UK: ˈprəʊ.faɪl mə.ˈʃiːn] [US: ˈproʊ.faɪl mɪ.ˈʃiːn] |
korallpiros melléknév | coral red◼◼◼adjective |
korallpiros (színű) melléknév | corallineadjective |
korallpiros ajkak | coral lips[UK: ˈkɒ.rəl lɪps] [US: ˈkɔː.rəl ˈlɪps] |
korallpiros márvány főnév | corallitenoun |
krepp-papír [~-~t, ~-~ja, ~-~ok] főnév | crepe paper◼◼◼noun crinkled paper◼◻◻noun |
lap (papír) [~ot, ~ja, ~ok] főnév | sheet (paper) [sheets]◼◼◼noun |
lazacfolt (halványpiros folt, anyajegy) | |
lélegzésmérő (pulmometer, spirometer) főnév | pulmometernoun |
leszármazási papírok (állaté) főnév | pedigree [pedigrees]noun |
ló-piroplazmósis (piroplasmosis equorum) melléknév | equine piroplasmosisadjective |
majd ha piros hó esik | cold day in Hell[UK: kəʊld deɪ ɪn hel] [US: koʊld ˈdeɪ ɪn ˈhel] |
majd ha piros hó esik (átv) | tomorrow come never[UK: tə.ˈmɒ.rəʊ kʌm ˈne.və(r)] [US: tə.ˈmɑːˌro.ʊ ˈkəm ˈne.vər] wait till the cows come home[UK: weɪt tɪl ðə kaʊz kʌm həʊm] [US: ˈweɪt ˈtɪl ðə ˈkaʊz ˈkəm hoʊm] |
mangánpiroszmalit (ásv) főnév | Manganpyrosmalitenoun |
meggypiros melléknév | cherry red◼◼◼adjective |