Magyar-Angol szótár »

ord angolul

MagyarAngol
asztali számítógép (nem hordozható) főnév

desktop computer◼◼◼noun
[UK: ˈdesk.tɒp kəm.ˈpjuː.tə(r)] [US: ˈdesk.ˌtɑːp kəm.ˈpjuː.tər]

átfordít ige

flip over◼◼◼verb

turn over◼◼◼verb
[UK: tɜːn ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈtɝːn ˈoʊv.r̩]

overhaul [overhauled, overhauling, overhauls]verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈhɔːl] [US: ˌoʊv.ə.ˈhɔːl]

tumble [tumbled, tumbling, tumbles]verb
[UK: ˈtʌm.bl̩] [US: ˈtʌm.bl̩]

wheel [wheeled, wheeling, wheels]verb
[UK: ˈwiːl̩] [US: ˈhwiːl̩]

átfordítható melléknév

conversibleadjective
[UK: kənvˈɜːsəbəl] [US: kənvˈɜːsəbəl]

átfordított melléknév

inverted◼◼◼adjective
[UK: ɪn.ˈvɜː.tɪd] [US: ˌɪn.ˈvɝː.təd]

turned over◼◻◻adjective
[UK: tɜːnd ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈtɝːnd ˈoʊv.r̩]

átfordul ige

flip over◼◼◼verb

slue roundverb
[UK: sluː ˈraʊnd] [US: sluː ˈraʊnd]

wheel aboutverb
[UK: ˈwiːl̩ ə.ˈbaʊt] [US: ˈhwiːl̩ ə.ˈbaʊt]

átfordul ige
GB

slew roundverb
[UK: sluː ˈraʊnd] [US: sˈluː ˈraʊnd]

átfordulás főnév
GB

slew-roundnoun
[UK: sluː ˈraʊnd] [US: sˈluː ˈraʊnd]

átfordulás vitorlával hátszéllel

tack[UK: tæk] [US: ˈtæk]

átgördül ige

rolled over◼◼◼verb

áthord ige

bring over (from)verb
[UK: brɪŋ ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈbrɪŋ ˈoʊv.r̩]

carry over (to)verb
[UK: ˈkæ.ri ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈkæ.ri ˈoʊv.r̩]

atlanti ördöghal (Lophius piscatorius)

fishing-frog[UK: ˈfɪʃ.ɪŋ frɒɡ] [US: ˈfɪʃ.ɪŋ ˈfrɑːɡ]

frog-fish[UK: frɒɡ fɪʃ] [US: ˈfrɑːɡ ˈfɪʃ]

giant oceanic manta ray[UK: ˈdʒaɪənt ˌəʊ.ʃɪ.ˈæ.nɪk ˈmæn.tə reɪ] [US: ˈdʒaɪənt ˌoʊ.ʃɪ.ˈæ.nɪk ˈmæn.tə ˈreɪ]

sea devil[UK: siː ˈdev.l̩] [US: ˈsiː ˈdev.l̩]

sea-devil[UK: siː ˈdev.l̩] [US: ˈsiː ˈdev.l̩]

atlanti ördöghal (Lophius piscatorius) főnév

angler [anglers]noun
[UK: ˈæŋ.ɡlə(r)] [US: ˈæŋ.ɡlər]

headfishnoun
[UK: hˈedfɪʃ] [US: hˈedfɪʃ]

monkfish [monkfishes]noun
[UK: mʌŋk fɪʃ] [US: ˈməŋk ˈfɪʃ]

atlanti ördögrája (Manta birostris)

giant oceanic manta ray◼◼◼[UK: ˈdʒaɪənt ˌəʊ.ʃɪ.ˈæ.nɪk ˈmæn.tə reɪ] [US: ˈdʒaɪənt ˌoʊ.ʃɪ.ˈæ.nɪk ˈmæn.tə ˈreɪ]

áttördelési jelzés

ready signal[UK: ˈre.di ˈsɪɡ.nəl] [US: ˈre.di ˈsɪɡ.nəl]

az első kerekeket befelé fordítja

toe in the front wheels[UK: təʊ ɪn ðə frʌnt ˈwiːl̩z] [US: ˈtoʊ ɪn ðə ˈfrənt ˈhwiːl̩z]

az idő kezd viharosra fordulni

it is spoiling for a hurricane[UK: ɪt ɪz ˈspɔɪl.ɪŋ fɔː(r) ə ˈhʌ.rɪkən] [US: ˈɪt ˈɪz ˌspɔɪl.ɪŋ ˈfɔːr ə ˈhɜː.rəˌken]

az ördög

old scratch◼◼◼[UK: əʊld skrætʃ] [US: oʊld ˈskrætʃ]

az ördög birodalma főnév

devildomnoun
[UK: ˈdevl.dəm] [US: ˈdevl.dəm]

Az ördög vigye el!

Hang it!◼◼◼[UK: hæŋ ɪt] [US: ˈhæŋ ˈɪt]

Bad cess to him![UK: bæd cess tuː hɪm] [US: ˈbæd cess ˈtuː ˈhɪm]

Confound him![UK: kən.ˈfaʊnd hɪm] [US: kanˈfaʊnd ˈhɪm]

Deuce take it![UK: djuːs teɪk ɪt] [US: ˈduːs ˈteɪk ˈɪt]

Odd rabbit him![UK: ɒd ˈræ.bɪt hɪm] [US: ˈɑːd ˈræ.ˌbɪt ˈhɪm]

Rabbit him![UK: ˈræ.bɪt hɪm] [US: ˈræ.ˌbɪt ˈhɪm]

Az ördög vigyen el!

To hell with you!◼◼◼[UK: tuː hel wɪð juː] [US: ˈtuː ˈhel wɪθ ˈjuː]

Darn you!

6789