Magyar | Angol |
---|---|
mondotta | quoth◼◼◼[UK: kwəʊθ] [US: kwoʊθ] |
mondta ige | tell [told, told, telling, tells]◼◼◼irregular verb |
mondtam neki, hogy ne | I told him not to◼◼◼[UK: ˈaɪ təʊld hɪm nɒt tuː] [US: ˈaɪ toʊld ˈhɪm ˈnɑːt ˈtuː] |
mondvacsinált melléknév | trumped-up◼◼◼adjective bogus◼◼◻adjective feigned◼◻◻adjective invented◼◻◻adjective |
mondván főnév | saying [sayings]◼◼◼noun |
a bolond is mond néha okosat | a wise man can learn from a fool[UK: ə waɪz mæn kæn lɜːn frəm ə fuːl] [US: ə ˈwaɪz ˈmæn ˈkæn ˈlɝːn frəm ə ˈfuːl] |
A jelenlévők érzelmeinek és gondolatainak megértése, különösen annak meghatározása, hogy mit lenne helyénvaló vagy helytelen mondani vagy tenni. | |
a legkevesebb, hogy az ember megmondja, hogy … | it is only fair to say that[UK: ɪt ɪz ˈəʊn.li feə(r) tuː ˈseɪ ðæt] [US: ˈɪt ˈɪz ˈoʊn.li ˈfer ˈtuː ˈseɪ ˈðæt] |
a régi mondás szerint | as the old tag has it[UK: əz ðə əʊld tæɡ hæz ɪt] [US: ˈæz ðə oʊld ˈtæɡ ˈhæz ˈɪt] |
a rózsafüzért mondja | tell one's beads[UK: tel wʌnz biːdz] [US: ˈtel wʌnz ˈbiːdz] |
a szöveg azt mondja | the text says◼◼◼[UK: ðə tekst ˈsez] [US: ðə ˈtekst ˈsez] |
adatait bemondja (valakinek) | sound off[UK: ˈsaʊnd ɒf] [US: ˈsaʊnd ˈɒf] |
addig jutott a mondókájában, hogy … | he got as far as saying[UK: hiː ˈɡɒt əz ˈfɑː(r) əz ˈseɪ.ɪŋ] [US: ˈhiː ˈɡɑːt ˈæz ˈfɑːr ˈæz ˈseɪ.ɪŋ] |
adut bemond | declare trumps[UK: dɪ.ˈkleə(r) trʌmps] [US: dɪ.ˈkler ˈtrəmps] |
ahogy a mondás tartja | as the phrase has it[UK: əz ðə freɪz hæz ɪt] [US: ˈæz ðə ˈfreɪz ˈhæz ˈɪt] |
ahogy a szólásmondás tartja | as the saying has it[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ hæz ɪt] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ˈhæz ˈɪt] |
ahogy mondani szokás | as the saying goes◼◼◼[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɡəʊz] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɡoʊz] as one might say◼◻◻[UK: əz wʌn maɪt ˈseɪ] [US: ˈæz wʌn ˈmaɪt ˈseɪ] as we say◼◻◻[UK: əz wiː ˈseɪ] [US: ˈæz ˈwiː ˈseɪ] as the phrase goes◼◻◻[UK: əz ðə freɪz ɡəʊz] [US: ˈæz ðə ˈfreɪz ɡoʊz] as the phrase has it[UK: əz ðə freɪz hæz ɪt] [US: ˈæz ðə ˈfreɪz ˈhæz ˈɪt] as the saying has it[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ hæz ɪt] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ˈhæz ˈɪt] as the saying is[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɪz] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ˈɪz] at the phrase goes[UK: ət ðə freɪz ɡəʊz] [US: ət ðə ˈfreɪz ɡoʊz] |
ahogy mondani szokták | as we say◼◼◼[UK: əz wiː ˈseɪ] [US: ˈæz ˈwiː ˈseɪ] |
ahogy mondják | by all accounts◼◼◼[UK: baɪ ɔːl əˈk.aʊnts] [US: baɪ ɔːl əˈk.aʊnts] |
ahogy mondják határozószó | reportedly◼◼◻adverb |
ahogy mondod | it is just as you said[UK: ɪt ɪz dʒəst əz juː ˈsed] [US: ˈɪt ˈɪz dʒəst ˈæz ˈjuː ˈsed] |
ahogy mondottam | as I mentioned◼◼◼[UK: əz ˈaɪ ˈmen.ʃn̩d] [US: ˈæz ˈaɪ ˈmen.ʃn̩d] |
ahogy mondtam | it happened as I told you◼◼◼[UK: ɪt ˈhæ.pənd əz ˈaɪ təʊld juː] [US: ˈɪt ˈhæ.pənd ˈæz ˈaɪ toʊld ˈjuː] |
ahogy Shakespeare mondja | as it says in Shakespeare[UK: əz ɪt ˈsez ɪn ˈʃeɪk.ˌspir] [US: ˈæz ˈɪt ˈsez ɪn ˈʃeɪk.ˌspir] |
akadozva elmond | falter out[UK: ˈfɔːl.tə(r) ˈaʊt] [US: ˈfɒl.tər ˈaʊt] |
akaratról való lemondás főnév | self-surrender◼◼◼noun |
aki á-t mond, mondjon bé-t is | in for a penny, in for a pound◼◼◼[UK: ɪn fɔː(r) ə ˈpe.ni ɪn fɔː(r) ə paʊnd] [US: ɪn ˈfɔːr ə ˈpe.ni ɪn ˈfɔːr ə ˈpaʊnd] |
aki át mond, mondjon bét is | in for a penny, in for a pound[UK: ɪn fɔː(r) ə ˈpe.ni ɪn fɔː(r) ə paʊnd] [US: ɪn ˈfɔːr ə ˈpe.ni ɪn ˈfɔːr ə ˈpaʊnd] |
akinek nem mondanak ellen melléknév | unchallengedadjective |