Magyar-Angol szótár »

kihúz angolul

MagyarAngol
kihúzza magát ige

evade [evaded, evading, evades]◼◼◼verb
[UK: ɪ.ˈveɪd] [US: ɪ.ˈveɪd]

thrust outverb

kihúzza magát

dodge◼◻◻[UK: dɒdʒ] [US: ˈdɑːdʒ]

back out◼◻◻[UK: ˈbæk ˈaʊt] [US: ˈbæk ˈaʊt]

draw oneself up[UK: drɔː wʌn.ˈself ʌp] [US: ˈdrɒ wʌn.ˈself ʌp]

scratch for oneself[UK: skrætʃ fɔː(r) wʌn.ˈself] [US: ˈskrætʃ ˈfɔːr wʌn.ˈself]

square one's shoulders[UK: skweə(r) wʌnz ˈʃəʊl.dəz] [US: ˈskwer wʌnz ˈʃoʊl.dəz]

kihúzza magát (valami) alól

back out of (something)◼◼◼[UK: ˈbæk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbæk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ]

duck◼◼◻[UK: dʌk] [US: ˈdək]

kihúzza magát (valami) alól (átv) ige

shirk [shirked, shirking, shirks]◼◼◼verb
[UK: ʃɜːk] [US: ˈʃɝːk]

kihúzza magát (valamiből) (átv) ige

backtrack [backtracked, backtracking, backtracks]verb
[UK: ˈbæk.træk] [US: ˈbæk.ˌtræk]

skulk [skulked, skulking, skulks]verb
[UK: skʌlk] [US: ˈskəlk]

kihúzza magát (átv)

straighten up◼◼◼[UK: ˈstreɪt.n̩ ʌp] [US: ˈstreɪt.n̩ ʌp]

straighten one's back[UK: ˈstreɪt.n̩ wʌnz ˈbæk] [US: ˈstreɪt.n̩ wʌnz ˈbæk]

kihúzza magát a bajból

get clear[UK: ˈɡet klɪə(r)] [US: ˈɡet ˈklɪr]

kihúzza magát a csávából

get clear[UK: ˈɡet klɪə(r)] [US: ˈɡet ˈklɪr]

kihúzza magát a felelősség alól (átv)

sneak out of responsibility[UK: sniːk ˈaʊt əv rɪ.ˌspɒn.sə.ˈbɪ.lɪ.ti] [US: ˈsniːk ˈaʊt əv ri.ˌspɑːn.sə.ˈbɪ.lə.ti]

kihúzza magát a munkából (katona) (átv) ige

scrimshank [scrimshanked, scrimshanking, scrimshanks]verb
[UK: ˈskrɪm.ʃæŋk] [US: ˈskrɪm.ʃæŋk]

skrimshankverb
[UK: skrˈɪmʃaŋk] [US: skrˈɪmʃæŋk]

kihúzza magát a szolgálatból (katona) (átv) ige

scrimshank [scrimshanked, scrimshanking, scrimshanks]verb
[UK: ˈskrɪm.ʃæŋk] [US: ˈskrɪm.ʃæŋk]

skrimshankverb
[UK: skrˈɪmʃaŋk] [US: skrˈɪmʃæŋk]

kihúzza valaki gesztenyéjét a tűzből

pull someone's chestnuts out of the fire[UK: pʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈpʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪər]

kihúzza valakinek a fogait

draw somebody's teeth[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ]

kihúzza valakinek a fogát

draw somebody's teeth[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ]

kihúzza valakinek a méregfogát

draw somebody's teeth[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ]

kihúzás főnév

extrusion [extrusions]◼◼◼noun
[UK: ɪk.ˈstruːʒ.n̩] [US: ɪk.ˈstruːʒ.n̩]

draw [draws]◼◼◻noun
[UK: drɔː] [US: ˈdrɒ]

pulling out◼◼◻noun
[UK: ˈpʊl.ɪŋ ˈaʊt] [US: ˈpʊl.ɪŋ ˈaʊt]

cut [cuts]◼◼◻noun
[UK: kʌt] [US: ˈkət]

erasure [erasures]noun
[UK: ɪ.ˈreɪ.ʒə(r)] [US: ɪ.ˈreɪ.ʒər]

crossing-outnoun
[UK: ˈkrɒs.ɪŋ ˈaʊt] [US: ˈkrɒs.ɪŋ ˈaʊt]

dash [dashes]noun
[UK: ˈdæʃ] [US: ˈdæʃ]

extrudingnoun
[UK: ɪk.ˈstruːd.ɪŋ] [US: ɪk.ˈstruːd.ɪŋ]

getting outnoun
[UK: ˈɡet.ɪŋ ˈaʊt] [US: ˈɡet.ɪŋ ˈaʊt]

oblierationnoun
[UK: ɒblɪˈeərˈeɪʃən] [US: ɑːblɪˈerˈeɪʃən]

obliteration [obliterations]noun
[UK: ə.ˌblɪ.tə.ˈreɪʃ.n̩] [US: ə.ˌblɪ.tə.ˈreɪʃ.n̩]

protraction [protractions]noun
[UK: prə.ˈtræk.ʃn̩] [US: prə.ˈtræk.ʃn̩]

pulling awaynoun
[UK: ˈpʊl.ɪŋ ə.ˈweɪ] [US: ˈpʊl.ɪŋ ə.ˈweɪ]

setback [setbacks]noun
[UK: ˈset.bæk] [US: ˈset.ˌbæk]

throwbacknoun
[UK: ˈθrəʊ.bæk] [US: ˈθroʊ.bæk]

1234