Magyar | Angol |
---|
franciaperje (Arrhenatherum elatius) főnév | false oat-grassnoun [UK: ˈfɔːls əʊt ɡrɑːs] [US: ˈfɔːls oʊt ˈɡræs] onion-couchnoun [UK: ˈʌn.jən kaʊtʃ] [US: ˈʌn.jən ˈkaʊtʃ] onion-grassnoun [UK: ˈʌn.jən ɡrɑːs] [US: ˈʌn.jən ˈɡræs] |
franciaperje (Arrhenatherum) főnév | button-grassnoun [UK: ˈbʌt.n̩ ɡrɑːs] [US: ˈbʌt.n̩ ˈɡræs] oat-grassnoun [UK: əʊt ɡrɑːs] [US: oʊt ˈɡræs] |
franciás melléknév | French◼◼◼adjective [UK: frentʃ] [US: ˈfrentʃ] |
franciás kifejezés főnév | gallicismnoun [UK: ˈɡæ.lɪ.sɪ.zəm] [US: ˈɡæ.lɪ.sɪ.zəm] |
franciaság [~ot, ~a] főnév | French [French]◼◼◼noun [UK: frentʃ] [US: ˈfrentʃ]He speaks broken French. = Tört franciasággal beszél. |
franciasaláta főnév | Russian salad◼◼◼noun [UK: ˈrʌ.ʃən ˈsæ.ləd] [US: ˈrʌ.ʃən ˈsæ.ləd] |
franciatanár főnév | French teacher◼◼◼noun |
franciatea főnév | melissanoun [UK: mə.ˈlɪ.sə] [US: mə.ˈlɪ.sə] |
franciául melléknév | in French◼◼◼adjective [UK: ɪn frentʃ] [US: ɪn ˈfrentʃ] |
franciavarrás főnév | counterhemnoun [UK: kˈaʊntəhˌem] [US: kˈaʊntɚhˌem] French seamnoun [UK: frentʃ siːm] [US: ˈfrentʃ ˈsiːm] |
franciazár főnév | stock-locknoun [UK: stɒk lɒk] [US: ˈstɑːk ˈlɑːk] |
franciscanit (ásv) főnév | Franciscanitenoun [UK: frˈansɪskˌanaɪt] [US: frˈænsɪskˌænaɪt] |
francisit (ásv) főnév | Francisitenoun [UK: frˈansɪsˌaɪt] [US: frˈænsɪsˌaɪt] |
Franciska főnév | Frances [Franceses]◼◼◼noun [UK: ˈfrɑːn.sɪs] [US: ˈfræn.səs] |
franciskánusok | gray friars[UK: ɡreɪ ˈfraɪəz] [US: ˈɡreɪ ˈfraɪərz] |
francium főnév | francium◼◼◼noun |
franckeit (ásv) főnév | Franckeitenoun [UK: frˈankeɪt] [US: frˈænkeɪt] |
francoanellit (ásv) főnév | Francoanellitenoun [UK: frˈankəʊnˌelaɪt] [US: frˈænkoʊnˌelaɪt] |
François Rabelais főnév | Rabelais◼◼◼noun [UK: rˈeɪbleɪ] [US: rˈeɪbleɪ] |
françoisit-(Nd) (ásv) főnév | Françoisite-(Nd)noun [UK: frˈansɔɪsˌaɪt] [US: frˈænsɔɪsˌaɪt] |
franconit (ásv) főnév | Franconitenoun [UK: frˈankənˌaɪt] [US: frˈænkənˌaɪt] |
francos melléknév | damn◼◼◼adjective [UK: dæm] [US: ˈdæm] damned [damneder, damnedest]◼◼◻adjective [UK: dæmd] [US: ˈdæmd] blankety-blankadjective [UK: blˈaŋkɪtiblˈaŋk] [US: blˈæŋkɪɾɪblˈæŋk] |
frank [~ot, ~ja, ~ok] főnév | Frank [Franks]◼◼◼noun [UK: fræŋk] [US: ˈfræŋk]John and Frank are good friends. = John és Frank jó barátok. Swiss franc◼◼◻noun [UK: swɪs fræŋk] [US: ˈswɪs ˈfræŋk] French franc [French francs]◼◻◻noun [UK: frentʃ fræŋk] [US: ˈfrentʃ ˈfræŋk] fc (franc)◼◻◻noun [UK: fræŋk] [US: ˈfræŋk] Guinean franc◼◻◻noun [UK: ˈɡɪ.nɪən fræŋk] [US: ˈɡɪ.nɪən ˈfræŋk] Luxembourg franc◼◻◻noun [UK: ˈlʌk.səm.bɜːɡ fræŋk] [US: ˈlʌk.səm.ˌbɔːrɡ ˈfræŋk] Madagascar francnoun [UK: ˌmæ.də.ˈɡæ.skə(r) fræŋk] [US: ˌmæ.də.ˈɡæ.skər ˈfræŋk] Congo francnoun [UK: ˈkɒŋ.ɡəʊ fræŋk] [US: ˈkɑːŋɡo.ʊ ˈfræŋk] Frankiannoun [UK: frˈaŋkiən] [US: frˈæŋkiən] Gabon francnoun [UK: ɡæ.ˈbɒn fræŋk] [US: ɡə.ˈbɑːn ˈfræŋk] |
frank melléknév | Frankish◼◼◻adjective [UK: ˈfræŋkɪʃ] [US: ˈfræŋkɪʃ] |
frank (nép) [~ot, ~ja, ~ok] főnév | frank [franks]◼◼◼noun [UK: fræŋk] [US: ˈfræŋk]John and Frank are good friends. = John és Frank jó barátok. |