Magyar | Angol |
---|---|
annyit eszik, amennyi csak belefér | eat as much as one can hold[UK: iːt əz ˈmʌtʃ əz wʌn kæn həʊld] [US: ˈiːt ˈæz ˈmʌtʃ ˈæz wʌn ˈkæn hoʊld] |
anya jól van, csakúgy, mint a gyerekek | mother is well as are the children[UK: ˈmʌð.ə(r) ɪz wel əz ə(r) ðə ˈtʃɪl.drən] [US: ˈmʌð.r̩ ˈɪz ˈwel ˈæz ˈɑːr ðə ˈtʃɪl.drən] |
Az csak egy darab makk volt. | |
az egész csak merő kitalálás | these tales are pure fiction[UK: ðiːz teɪlz ə(r) pjʊə(r) ˈfɪk.ʃn̩] [US: ðiːz ˈteɪlz ˈɑːr ˈpjʊr ˈfɪk.ʃn̩] |
az egész csak tiszta kitalálás (átv) | these tales are pure fiction[UK: ðiːz teɪlz ə(r) pjʊə(r) ˈfɪk.ʃn̩] [US: ðiːz ˈteɪlz ˈɑːr ˈpjʊr ˈfɪk.ʃn̩] |
az élet nem csak örömökből áll | life isn't roses all the way[UK: laɪf ˈɪznt ˈrəʊ.zɪz ɔːl ðə ˈweɪ] [US: ˈlaɪf ˈɪ.zənt ˈroʊ.zɪz ɔːl ðə ˈweɪ] |
az igaz, hogy csak egyszer látott | true he only saw me once[UK: truː hiː ˈəʊn.li ˈsɔː miː wʌns] [US: ˈtruː ˈhiː ˈoʊn.li ˈsɔː ˈmiː ˈwəns] |
az ilyen érzelmek csak becsületedre válnak GB | such sentiments are entirely honourable to you[UK: sʌtʃ ˈsen.tɪ.mənts ə(r) ɪn.ˈtaɪə.li ˈɒ.nə.rəb.l̩ tuː juː] [US: ˈsətʃ ˈsen.tə.mənts ˈɑːr en.ˈtaɪər.li ˈɒ.nə.rəb.l̩ ˈtuː ˈjuː] |
az ilyen érzelmek csak becsületedre válnak US | such sentiments are entirely honorable to you[UK: sʌtʃ ˈsen.tɪ.mənts ə(r) ɪn.ˈtaɪə.li ˈɑː.nə.rə.bəl tuː juː] [US: ˈsətʃ ˈsen.tə.mənts ˈɑːr en.ˈtaɪər.li ˈɑː.nə.rə.bəl ˈtuː ˈjuː] |
Azt csak úgy mondja! | So he says![UK: ˈsəʊ hiː ˈsez] [US: ˈsoʊ ˈhiː ˈsez] |
azt kívánom, bárcsak megtehetném | I wish I could do it[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ kʊd duː ɪt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈkʊd ˈduː ˈɪt] |
azt nem lehet csak úgy fáradság nélkül elérni (átv) | there is no royal road to (something)[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
azt nem lehet csak úgy könnyen elérni (átv) | there is no royal road to (something)[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] there's no royal road to it[UK: ðeəz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ɪt] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈɪt] |
azt nem lehet csak úgy könnyen megcsinálni (átv) | there's no royal road to it[UK: ðeəz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ɪt] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈɪt] |
azt nem lehet csak úgy vesződség nélkül elérni (átv) | there is no royal road to (something)[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
azt tesz, amit csak akar | do as one pleases[UK: duː əz wʌn ˈpliː.zɪz] [US: ˈduː ˈæz wʌn ˈpliː.zəz] |
bányászcsákány főnév | dresser [dressers]noun hack-hammernoun mandrel [mandrels]noun pike [pikes]noun |
bárcsak határozószó | if only◼◼◼adverb |
bárcsak a helyedben lehetnék | I wish I were in your place[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ wɜː(r) ɪn jɔː(r) ˈpleɪs] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ wər ɪn ˈjɔːr ˈpleɪs] |
bárcsak igazad lenne | I hope you may be right[UK: ˈaɪ həʊp juː meɪ bi raɪt] [US: ˈaɪ hoʊp ˈjuː ˈmeɪ bi ˈraɪt] |
Bárcsak költő lehetnék! | I wish a were a poet![UK: ˈaɪ wɪʃ ə wɜː(r) ə ˈpəʊɪt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ə wər ə ˈpoʊɪt] I wish I was a poet![UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ wɒz ə ˈpəʊɪt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ wəz ə ˈpoʊɪt] |
Bárcsak költő lettem volna! | I wish a were a poet![UK: ˈaɪ wɪʃ ə wɜː(r) ə ˈpəʊɪt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ə wər ə ˈpoʊɪt] |
bárcsak láthatnám | I long to see◼◼◼[UK: ˈaɪ ˈlɒŋ tuː ˈsiː] [US: ˈaɪ ˈlɔːŋ ˈtuː ˈsiː] |
bárcsak megtalálnám | I wish I found …[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ faʊnd] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈfaʊnd] |
bárcsak megtehetném | I wish I could do it◼◼◼[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ kʊd duː ɪt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈkʊd ˈduː ˈɪt] |
Bárcsak megtehetném! | How I wish I could do so![UK: ˈhaʊ ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ kʊd duː ˈsəʊ] [US: ˈhaʊ ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈkʊd ˈduː ˈsoʊ] How I wish I could![UK: ˈhaʊ ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ kʊd] [US: ˈhaʊ ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈkʊd] |
bárcsak tudtam volna | if I had only known◼◼◼[UK: ɪf ˈaɪ həd ˈəʊn.li nəʊn] [US: ˈɪf ˈaɪ həd ˈoʊn.li ˈnoʊn] |
Bárcsak! | Would that!◼◼◼[UK: wʊd ðæt] [US: ˈwʊd ˈðæt] |
belépés csak hivatalos ügyben | no admittance except on business[UK: nəʊ əd.ˈmɪtns ɪk.ˈsept ɒn ˈbɪz.nəs] [US: ˈnoʊ əd.ˈmɪ.təns ɪk.ˈsept ɑːn ˈbɪz.nəs] |
bianco meghatalmazás (csak a meghatalmazó aláírása van rajta) | dormant warrant[UK: ˈdɔː.mənt ˈwɒ.rənt] [US: ˈdɔːr.mənt ˈwɔː.rənt] |
kibicsaklik [-ott, bicsakoljek ki, -anék] ige | splay [splayed, splaying, splays]verb |
bontócsákány főnév | mattock [mattocks]◼◼◼noun grubbing-mattocknoun pick-mattocknoun |