Angol | Magyar |
---|---|
key somebody up to doing (something) [UK: kiː ˈsʌm.bə.di ʌp tuː ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈkiː ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ˈtuː ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] | |
know what someone is up to [UK: nəʊ ˈwɒt ˈsʌm.wʌn ɪz ʌp tuː] [US: ˈnoʊ ˈhwʌt ˈsʌˌm.wən ˈɪz ʌp ˈtuː] | |
laugh up to one's sleeve [UK: lɑːf ʌp tuː wʌnz sliːv] [US: ˈlæf ʌp ˈtuː wʌnz sˈliːv] | |
lead up to (something) verb [UK: liːd ʌp tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈled ʌp ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] | elvezet (valahova)◼◼◼ige |
line up to (somebody) [UK: laɪn ʌp tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈlaɪn ʌp ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
live up to (something) verb [UK: laɪv ʌp tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlaɪv ʌp ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] | megfelel (valaminek)◼◼◼ige |
live up to (something) adjective [UK: laɪv ʌp tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlaɪv ʌp ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] | méltó (valamire)◼◼◻melléknév |
live up to (something) [UK: laɪv ʌp tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlaɪv ʌp ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] | |
live up to expectations [UK: lɪv ʌp tuː ˌek.spek.ˈteɪʃ.n̩z] [US: ˈlɪv ʌp ˈtuː ˌek.spek.ˈteɪʃ.n̩z] | |
live up to one's principles [UK: lɪv ʌp tuː wʌnz ˈprɪn.səp.l̩z] [US: ˈlɪv ʌp ˈtuː wʌnz ˈprɪn.səp.l̩z] | |
look up to (somebody) [UK: lʊk ʌp tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈlʊk ʌp ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
look up to here verb | idenézige |
make it up to somebody for (something) [UK: ˈmeɪk ɪt ʌp tuː ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ˈɪt ʌp ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ] | |
make something up to (somebody) verb [UK: ˈmeɪk ˈsʌm.θɪŋ ʌp tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.θɪŋ ʌp ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | pótol (valamit) (valakinek) [~t, ~jor, ~na]ige |
make up to (somebody) [UK: ˈmeɪk ʌp tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈmeɪk ʌp ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
match up to (something) | |
measure up to [UK: ˈme.ʒə(r) ʌp tuː] [US: ˈme.ʒər ʌp ˈtuː] | |
measure up to (something) verb [UK: ˈme.ʒə(r) ʌp tuː] [US: ˈme.ʒər ʌp ˈtuː] | megfelel (valaminek)◼◼◼ige felnő (valamihez)◼◼◻ige |
measure up to one's task [UK: ˈme.ʒə(r) ʌp tuː wʌnz tɑːsk] [US: ˈme.ʒər ʌp ˈtuː wʌnz ˈtæsk] | |
nestle up to verb [UK: ˈnes.l̩ ʌp tuː] [US: ˈnes.l̩ ʌp ˈtuː] | odasimulige |
not feel up to the knocker [UK: nɒt fiːl ʌp tuː ðə ˈnɒkə(r)] [US: ˈnɑːt ˈfiːl ʌp ˈtuː ðə ˈnɒkər] | |
not feel up to the mark [UK: nɒt fiːl ʌp tuː ðə mɑːk] [US: ˈnɑːt ˈfiːl ʌp ˈtuː ðə ˈmɑːrk] | |
not to feel up to the knocker [UK: nɒt tuː fiːl ʌp tuː ðə ˈnɒkə(r)] [US: ˈnɑːt ˈtuː ˈfiːl ʌp ˈtuː ðə ˈnɒkər] | |
not up to snuff [UK: nɒt ʌp tuː snʌf] [US: ˈnɑːt ʌp ˈtuː ˈsnəf] | |
nuzzle up to (somebody) [UK: ˈnʌz.l̩ ʌp tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈnʌz.l̩ ʌp ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
one up to you [UK: wʌn ʌp tuː juː] [US: wʌn ʌp ˈtuː ˈjuː] | |
own up to (something) verb [UK: əʊn ʌp tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈoʊn ʌp ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] | beismer (valamit)◼◼◼ige bevall (valamit)◼◼◼ige |