Magyar-Angol szótár »

tetten ér angolul

MagyarAngol
tetten ér ige

cop◼◼◼verb
[UK: kɒp] [US: ˈkɑːp]

nab [nabbed, nabbing, nabs]◼◼◻verb
[UK: næb] [US: ˈnæb]

catch outverb
[UK: kætʃ ˈaʊt] [US: ˈkætʃ ˈaʊt]

tetten ér

catch in the act[UK: kætʃ ɪn ðə ækt] [US: ˈkætʃ ɪn ðə ˈækt]

catch red-handed[UK: kætʃ red ˈhæn.dɪd] [US: ˈkætʃ ˈred ˈhæn.dəd]

catch red-handed in the act[UK: kætʃ red ˈhæn.dɪd ɪn ðə ækt] [US: ˈkætʃ ˈred ˈhæn.dəd ɪn ðə ˈækt]

tetten ér (valakit)

catch somebody in the act[UK: kætʃ ˈsʌm.bə.di ɪn ðə ækt] [US: ˈkætʃ ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈækt]

catch somebody on the hop[UK: kætʃ ˈsʌm.bə.di ɒn ðə hɒp] [US: ˈkætʃ ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn ðə ˈhɑːp]

catch somebody with the goods[UK: kætʃ ˈsʌm.bə.di wɪð ðə ɡʊdz] [US: ˈkætʃ ˈsʌm.ˌbɑː.di wɪθ ðə ˈɡʊdz]

surprise somebody in the act[UK: sə.ˈpraɪz ˈsʌm.bə.di ɪn ðə ækt] [US: sər.ˈpraɪz ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈækt]

take somebody in the act[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di ɪn ðə ækt] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈækt]

tetten ér (valakit) kamerán

caught on camera

tetten érik

be caught red-handed◼◼◼[UK: bi ˈkɔːt red ˈhæn.dɪd] [US: bi ˈkɔːt ˈred ˈhæn.dəd]

be taken red-handed[UK: bi ˈteɪkən red ˈhæn.dɪd] [US: bi ˈteɪkən ˈred ˈhæn.dəd]

tetten ért melléknév

red-handed◼◼◼adjective
[UK: ˈred.ˈhæn.dəd] [US: ˈred.ˈhæn.dəd]

busted◼◻◻adjective
[UK: ˈbʌ.stɪd] [US: ˈbʌ.stəd]

tetten érve melléknév

flagrante◼◼◼adjective
[UK: fleɪɡrˈɑːnteɪ] [US: fleɪɡrˈɑːnteɪ]

tetten érve határozószó

flagrante delicto◼◼◼adverb

in flagrante◼◼◼adverb

in flagrante delicto◼◼◻adverb

tettenérve (bűncselekmény elkövetéskor) határozószó

flagrante delicto (in the very act of committing the offense)adverb
[UK: fleɪɡrˈɑːnteɪ dɪlˈɪktəʊ] [US: fleɪɡrˈɑːnteɪ dɪlˈɪktoʊ]

tettenérés [~t, ~e] főnév

surprise [surprises]noun
[UK: sə.ˈpraɪz] [US: sər.ˈpraɪz]

surprise in the actnoun
[UK: sə.ˈpraɪz ɪn ðə ækt] [US: sər.ˈpraɪz ɪn ðə ˈækt]

in flagranti delicto (tetten érve) határozószó
latin

flagrante delicto (in the very act of committing the offense)adverb
[UK: fleɪɡrˈɑːnteɪ dɪlˈɪktəʊ] [US: fleɪɡrˈɑːnteɪ dɪlˈɪktoʊ]