Magyar-Angol szótár »

szabad angolul

MagyarAngol
szabad ég alatt alszik

sleep under the stars[UK: sliːp ˈʌnd.ə(r) ðə stɑːz] [US: sˈliːp ˈʌnd.r̩ ðə ˈstɑːrz]

szabad ég alatt alszik ige

doss outverb
[UK: dɒs ˈaʊt] [US: ˈdɒs ˈaʊt]

szabad ég alatt alvó személy főnév

outlier [outliers]noun
[UK: ˈaʊt.laɪə(r)] [US: ˈaʊt.laɪər]

szabad ég alatt hál

camp out[UK: kæmp ˈaʊt] [US: ˈkæmp ˈaʊt]

sleep rough[UK: sliːp rʌf] [US: sˈliːp ˈrəf]

szabad ég alatti melléknév

outdoor◼◼◼adjective
[UK: ˈaʊt.dɔː(r)] [US: ˈaʊt.ˌdɔːr]

open-air◼◼◻adjective
[UK: ˈəʊ.pən eə(r)] [US: ˈoʊ.pən ˈer]

alfrescoadjective
[UK: ˌæl.ˈfre.skəʊ] [US: ˌæl.ˈfresko.ʊ]

szabad ember főnév

freeman [freemen]◼◼◼irregular noun
[UK: ˈfriː.mən] [US: ˈfriː.mən]

szabad emberhez nem méltó melléknév

illiberaladjective
[UK: ɪ.ˈlɪ.bə.rəl] [US: ɪ.ˈlɪ.bə.rəl]

szabad emberhez nem méltó volta (valaminek) főnév

illiberalitynoun
[UK: ɪ.ˌlɪ.bə.ˈræ.lɪ.ti] [US: ɪ.ˌlɪ.bə.ˈræ.lɪ.ti]

szabad este

night out◼◼◼[UK: naɪt ˈaʊt] [US: ˈnaɪt ˈaʊt]

Szabad ez a hely?

Is this seat free?◼◼◼[UK: ɪz ðɪs siːt friː] [US: ˈɪz ðɪs ˈsiːt ˈfriː]

Is this seat vacant?[UK: ɪz ðɪs siːt ˈveɪkənt] [US: ˈɪz ðɪs ˈsiːt ˈveɪkənt]

Szabad ez az asztal?

Is this table free?◼◼◼[UK: ɪz ðɪs ˈteɪb.l̩ friː] [US: ˈɪz ðɪs ˈteɪb.l̩ ˈfriː]

szabad folyás

vent◼◼◼[UK: vent] [US: ˈvent]

szabad folyást enged

give the rein to[UK: ɡɪv ðə reɪn tuː] [US: ˈɡɪv ðə ˈreɪn ˈtuː]

let loose[UK: let luːs] [US: ˈlet ˈluːs]

szabad folyást enged (cselekvésnek) (átv)

umbridle[UK: ˈʌmbraɪdəl] [US: ˈʌmbraɪdəl]

szabad folyást enged (valaminek)

give free course to (something)[UK: ɡɪv friː kɔːs tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv ˈfriː ˈkɔːrs ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

give reins to (something)[UK: ɡɪv reɪnz tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv ˈreɪnz ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

szabad folyást enged (valaminek) (átv)

give the green light[UK: ɡɪv ðə ˈɡriːn laɪt] [US: ˈɡɪv ðə ˈɡriːn ˈlaɪt]

szabad folyást enged a dolgoknak

let matters run their[UK: let ˈmæ.təz rʌn ðeə(r)] [US: ˈlet ˈmæ.tərz ˈrən ˈðer]

let matters take their[UK: let ˈmæ.təz teɪk ðeə(r)] [US: ˈlet ˈmæ.tərz ˈteɪk ˈðer]

let things take their course[UK: let ˈθɪŋz teɪk ðeə(r) kɔːs] [US: ˈlet ˈθɪŋz ˈteɪk ˈðer ˈkɔːrs]

szabad folyást enged a természetének

let nature take her course[UK: let ˈneɪ.tʃə(r) teɪk hɜː(r) kɔːs] [US: ˈlet ˈneɪ.tʃər ˈteɪk hər ˈkɔːrs]

szabad folyást enged a természetnek

let nature take its course◼◼◼[UK: let ˈneɪ.tʃə(r) teɪk ɪts kɔːs] [US: ˈlet ˈneɪ.tʃər ˈteɪk ˈɪts ˈkɔːrs]

szabad folyást enged érzelmeinek

blow off steam[UK: bləʊ ɒf stiːm] [US: ˈbloʊ ˈɒf ˈstiːm]

give way to one's emotions[UK: ɡɪv ˈweɪ tuː wʌnz ɪ.ˈməʊʃ.n̩z] [US: ˈɡɪv ˈweɪ ˈtuː wʌnz ɪˈmo.ʊʃ.n̩z]

let off steam[UK: let ɒf stiːm] [US: ˈlet ˈɒf ˈstiːm]

let oneself go[UK: let wʌn.ˈself ɡəʊ] [US: ˈlet wʌn.ˈself ˈɡoʊ]

uncork one's feelings[UK: ˌʌnˈk.ɔːk wʌnz ˈfiː.lɪŋz] [US: ənˈk.ɔːrk wʌnz ˈfiː.lɪŋz]

szabad folyást enged felháborodásának

let loose one's indignation[UK: let luːs wʌnz ˌɪn.dɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈlet ˈluːs wʌnz ˌɪn.dɪg.ˈneɪʃ.n̩]

szabad folyást enged haragjának (átv)

give vent to one's anger[UK: ɡɪv vent tuː wʌnz ˈæŋ.ɡə(r)] [US: ˈɡɪv ˈvent ˈtuː wʌnz ˈæŋ.ɡər]

szabad folyást enged könnyeinek

give way to tears[UK: ɡɪv ˈweɪ tuː ˈtɪəz] [US: ˈɡɪv ˈweɪ ˈtuː ˈtɪrz]

szabad folyást enged megbotránkozásának

let loose one's indignation[UK: let luːs wʌnz ˌɪn.dɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈlet ˈluːs wʌnz ˌɪn.dɪg.ˈneɪʃ.n̩]

szabad folyást neged érzelmeinek

blow off steam[UK: bləʊ ɒf stiːm] [US: ˈbloʊ ˈɒf ˈstiːm]

szabad fordítás

loose translation◼◼◼[UK: luːs træns.ˈleɪʃ.n̩] [US: ˈluːs trænz.ˈleɪʃ.n̩]

szabad forgás főnév

swing [swings]noun
[UK: swɪŋ] [US: ˈswɪŋ]

szabad gondolkozású

independent-minded◼◼◼[UK: ˌɪn.dɪ.ˈpen.dənt ˈmaɪn.dɪd] [US: ˌɪn.də.ˈpen.dənt ˈmaɪn.dəd]

1234