Magyar-Angol szótár »

kár angolul

MagyarAngol
Kár a szóért!

Don't waste your breath!◼◼◻[UK: dəʊnt weɪst jɔː(r) breθ] [US: ˈdoʊnt ˈweɪst ˈjɔːr ˈbreθ]

kár beszélni róla

no good talking about it[UK: nəʊ ɡʊd ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈnoʊ ˈɡʊd ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt ˈɪt]

Kár erőlködni!

No go![UK: nəʊ ɡəʊ] [US: ˈnoʊ ˈɡoʊ]

kár ezen gyötrődni

what's the use of worrying[UK: ˈwɒts ðə ˈjuːs əv ˈwʌ.rɪ.ɪŋ] [US: ˈhwʌts ðə ˈjuːs əv ˈwɜː.ri.ɪŋ]

kár szavakat vesztegetni rá

it's no good wasting words on it[UK: ɪts nəʊ ɡʊd ˈweɪst.ɪŋ ˈwɜːdz ɒn ɪt] [US: ɪts ˈnoʊ ˈɡʊd ˈweɪ.stɪŋ ˈwɝːdz ɑːn ˈɪt]

kár számítani rá

prove a broken reed[UK: pruːv ə ˈbrəʊkən riːd] [US: ˈpruːv ə ˈbroʊkən ˈriːd]

kár szót vesztegetni rá

it is not worth talking about[UK: ɪt ɪz nɒt wɜːθ ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt] [US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈwɝːθ ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt]

kár tényleges összegét meghaladó kártérítés

exemplary damages[UK: ɪɡ.ˈzem.plə.ri ˈdæ.mɪ.dʒɪz] [US: ɪg.ˈzem.plə.ri ˈdæ.mə.dʒəz]

kár vitatkozni vele

it's no good wasting words on him[UK: ɪts nəʊ ɡʊd ˈweɪst.ɪŋ ˈwɜːdz ɒn hɪm] [US: ɪts ˈnoʊ ˈɡʊd ˈweɪ.stɪŋ ˈwɝːdz ɑːn ˈhɪm]

Kár!

Pity!◼◼◼[UK: ˈpɪ.ti] [US: ˈpɪ.ti]

That's too bad!◼◼◻[UK: ðæts tuː bæd] [US: ðæts ˈtuː ˈbæd]

It is too bad!◼◻◻[UK: ɪt ɪz tuː bæd] [US: ˈɪt ˈɪz ˈtuː ˈbæd]

kárba veszett

waste◼◼◼[UK: weɪst] [US: ˈweɪst]

kárba veszett erőkifejtés

misdirected energies[UK: ˌmɪs.dɪ.ˈrek.tɪd ˈe.nə.dʒɪz] [US: ˌmɪs.dɪ.ˈrek.təd ˈe.nər.dʒiz]

kárba veszik a fáradsága

lose one's pains[UK: luːz wʌnz peɪnz] [US: ˈluːz wʌnz ˈpeɪnz]

kárba vész a fáradsága

be fool for one's pains[UK: bi fuːl fɔː(r) wʌnz peɪnz] [US: bi ˈfuːl ˈfɔːr wʌnz ˈpeɪnz]

kárba vész fáradsága

have nothing for one's pains[UK: həv ˈnʌ.θɪŋ fɔː(r) wʌnz peɪnz] [US: həv ˈnʌ.θɪŋ ˈfɔːr wʌnz ˈpeɪnz]

have one's labour for one's pains[UK: həv wʌnz ˈleɪb.ə(r) fɔː(r) wʌnz peɪnz] [US: həv wʌnz ˈleɪb.r̩ ˈfɔːr wʌnz ˈpeɪnz]

have one's pains for nothing[UK: həv wʌnz peɪnz fɔː(r) ˈnʌ.θɪŋ] [US: həv wʌnz ˈpeɪnz ˈfɔːr ˈnʌ.θɪŋ]

kárbecslés főnév

damage surveynoun
[UK: ˈdæ.mɪdʒ sə.ˈveɪ] [US: ˈdæ.mədʒ sər.ˈveɪ]

kárbecslő főnév

adjuster [adjusters]◼◼◼noun
[UK: ə.ˈdʒʌ.stə(r)] [US: ə.ˈdʒə.stər]

assessor [assessors]◼◻◻noun
[UK: ə.ˈse.sə(r)] [US: ə.ˈse.sər]

insurance assessornoun
[UK: ɪn.ˈʃʊə.rəns ə.ˈse.sə(r)] [US: ˌɪn.ˈʃʊ.rəns ə.ˈse.sər]

kárbejelentés főnév

loss reportnoun

kárbejelentő

insurance claim◼◼◼

kárbizonylat főnév

survey reportnoun

kárdi főnév

cardoon (artichoke thistle, cardone, cardoni, carduni, cardi) [cardoons]◼◼◼noun
[UK: karˈduːn] [US: karˈduːn]

kárelhárítás

damage control◼◼◼[UK: ˈdæ.mɪdʒk.ən.ˌtrəʊl] [US: ˈdæ.mɪdʒk.ən.ˌtrəʊl]

káresemény főnév

damage [-]◼◼◼noun
[UK: ˈdæ.mɪdʒ] [US: ˈdæ.mədʒ]

káresemény (elvesztés) főnév

case of lossnoun

káreset főnév

damage [-]◼◼◼noun
[UK: ˈdæ.mɪdʒ] [US: ˈdæ.mədʒ]

the loss insured againstnoun

kárfelvétel főnév

assessment of damagesnoun
[UK: ə.ˈse.smənt əv ˈdæ.mɪ.dʒɪz] [US: ə.ˈse.smənt əv ˈdæ.mə.dʒəz]

kárfülke főnév

corrie [corries]noun
[UK: ˈkɒ.ri] [US: ˈkɔː.ri]

kárhozat főnév

damnation◼◼◼noun
[UK: dæm.ˈneɪʃ.n̩] [US: dæm.ˈneɪʃ.n̩]

perdition◼◼◼noun
[UK: pə.ˈdɪʃ.n̩] [US: pə.ˈdɪʃ.n̩]

reprobation◼◻◻noun
[UK: ˌre.prə.ˈbeɪʃ.n̩] [US: ˌre.prə.ˈbeɪʃ.n̩]

tarnation◼◻◻noun
[UK: tɑː.ˈneɪ.ʃən] [US: tɑːr.ˈneɪ.ʃən]

damnition (eternal damnation)noun
[UK: damnˈɪʃən] [US: dæmnˈɪʃən]

darnationnoun
[UK: dɑːnˈeɪʃən] [US: dɑːrnˈeɪʃən]

123