Magyar-Angol szótár »

elhúz angolul

MagyarAngol
felhúz (csónakot, vitorlát, zászlót) (rég) ige

hoiseverb
[UK: hˈɔɪz] [US: hˈɔɪz]

felhúz (nadrágot) ige

hitch upverb
[UK: hɪtʃ ʌp] [US: ˈhɪtʃ ʌp]

felhúz (valakit)

needle (somebody)◼◼◼[UK: ˈniːd.l̩] [US: ˈniːd.l̩]

get somebody's dander up[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.də(r) ʌp] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.dər ʌp]

rise somebody's dander[UK: raɪz ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.də(r)] [US: ˈraɪz ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdæn.dər]

felhúz (átv) ige

wind up◼◼◼verb
[UK: wɪnd ʌp] [US: wɪnd ʌp]

felhúz magára

pulling-over[UK: ˈpʊl.ɪŋ ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈpʊl.ɪŋ ˈoʊv.r̩]

felhúz valakit (átv)

ruffle somebody's feathers[UK: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfe.ðəz] [US: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfe.ðərz]

ruffle somebody's temper[UK: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtem.pə(r)] [US: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtem.pər]

tease (somebody)[UK: tiːz] [US: ˈtiːz]

wind somebody up[UK: wɪnd ˈsʌm.bə.di ʌp] [US: wɪnd ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp]

felhúzott (szemöldök) melléknév

updrawnadjective
[UK: ʌpdrˈɔːn] [US: ʌpdrˈɔːn]

felhúzott kakassal (fegyveren)

at full cock[UK: ət fʊl ˈkɒk] [US: ət ˈfʊl ˈkɑːk]

felhúzott térdek

tuck◼◼◼[UK: tʌk] [US: ˈtək]

felhúzott térdhelyzet

tuck[UK: tʌk] [US: ˈtək]

felhúzza a cipőjét

put on one's shoes[UK: ˈpʊt ɒn wʌnz ʃuːz] [US: ˈpʊt ɑːn wʌnz ˈʃuːz]

felhúzza a függönyt

ring up the curtain[UK: rɪŋ ʌp ðə ˈkɜːt.n̩] [US: ˈrɪŋ ʌp ðə ˈkɝː.tn̩]

felhúzza a gépet (átv)

pancake[UK: ˈpænk.eɪk] [US: ˈpænˌkek]

felhúzza a harisnyáját

pull up one's socks[UK: pʊl ʌp wʌnz ˈsɒks] [US: ˈpʊl ʌp wʌnz ˈsɑːks]

felhúzza a horgonyokat (átv)

get under weigh[UK: ˈɡet ˈʌnd.ə(r) weɪ] [US: ˈɡet ˈʌnd.r̩ ˈweɪ]

felhúzza a horgonyt ige

up-anchorverb
[UK: ʌp ˈæŋkə(r)] [US: ʌp ˈæŋkər]

felhúzza a horgonyt (csónakét) ige

unanchorverb
[UK: ˌʌnˈæŋkə ] [US: ʌnˈæŋkər ]

felhúzza a kakasát (puskának)

cock◼◼◼[UK: ˈkɒk] [US: ˈkɑːk]

felhúzza a repgépet (átv)

pancake[UK: ˈpænk.eɪk] [US: ˈpænˌkek]

felhúzza az orrát ige

nose up◼◼◼verb

felhúzza az orrát

bridle◼◼◻[UK: ˈbraɪd.l̩] [US: ˈbraɪd.l̩]

be in the pouts[UK: bi ɪn ðə paʊts] [US: bi ɪn ðə ˈpaʊts]

bridle up[UK: ˈbraɪd.l̩ ʌp] [US: ˈbraɪd.l̩ ʌp]

turn up one's nose[UK: tɜːn ʌp wʌnz nəʊz] [US: ˈtɝːn ʌp wʌnz noʊz]

turn up the nose[UK: tɜːn ʌp ðə nəʊz] [US: ˈtɝːn ʌp ðə noʊz]

felhúzza az orrát (átv)

have the pouts[UK: həv ðə paʊts] [US: həv ðə ˈpaʊts]

make a mien[UK: ˈmeɪk ə miːn] [US: ˈmeɪk ə ˈmiːn]

(átv)felhúzza az orrát

get the needles[UK: ˈɡet ðə ˈniːd.l̩z] [US: ˈɡet ðə ˈniːd.l̩z]

felhúzás főnév

pull-up [pull-ups]◼◼◼noun
[UK: ˈpʊl ʌp] [US: ˈpʊl ʌp]

pullup [pullups]◼◻◻noun

joshnoun
[UK: dʒɒʃ] [US: ˈdʒɑːʃ]

primingnoun
[UK: ˈpraɪm.ɪŋ] [US: ˈpraɪm.ɪŋ]

tighteningnoun
[UK: ˈtaɪt.n̩.ɪŋ] [US: ˈtaɪt.n̩.ɪŋ]

felhúzás (csónaké, vitorláé, zászlóé) főnév

hoist [hoists]◼◼◼noun
[UK: hɔɪst] [US: ˌhɔɪst]

hoisting◼◼◻noun
[UK: ˈhɔɪst.ɪŋ] [US: ˌhɔɪ.stɪŋ]

1234