Angol | Magyar |
---|---|
as in | mint◼◼◼ |
as in the case of (something) [UK: əz ɪn ðə keɪs əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈæz ɪn ðə ˈkeɪs əv ˈsʌm.θɪŋ] | |
as in the past [UK: əz ɪn ðə pɑːst] [US: ˈæz ɪn ðə ˈpæst] | mint régen◼◼◻ mint azelőtt◼◻◻ |
as in yon [UK: əz ɪn jɒn] [US: ˈæz ɪn ˈjɑːn] | |
as in yonder [UK: əz ɪn ˈjɒn.də(r)] [US: ˈæz ɪn ˈjɑːn.dər] | |
a single flower noun | virágszál◼◼◼főnév |
asinine adjective [UK: ˈæ.sɪ.naɪn] [US: ˈæ.sə.ˌnaɪn] | ostoba◼◼◼melléknév szamár (átv)◼◼◻melléknév kelekótyamelléknév |
asininity noun [UK: ˌasɪnˈɪnɪti] [US: ˌæsɪnˈɪnɪɾi] | szamárság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév csacsiság [~ot, ~a, ~ok]főnév |
act as interpreter verb [UK: ækt əz ɪn.ˈtɜː.prɪ.tə(r)] [US: ˈækt ˈæz ˌɪn.ˈtɝː.prə.tər] | tolmácsol [~t, ~jon, ~na]ige |
as far as in me lies [UK: əz ˈfɑː(r) əz ɪn miː laɪz] [US: ˈæz ˈfɑːr ˈæz ɪn ˈmiː ˈlaɪz] | |
cras into verb | |
down (type of warm stuffing used as insulation for sleeping bags etc) [downs] noun [UK: daʊn] [US: ˈdaʊn] | pehely [pelyhet, pelyhe, pelyhek]főnév |
everything was in confusion [UK: ˈev.rɪ.θɪŋ wɒz ɪn kən.ˈfjuːʒ.n̩] [US: ˈev.ri.θɪŋ wəz ɪn kən.ˈfjuːʒ.n̩] | |
gas-indicator [UK: ɡæs ˈɪn.dɪk.eɪ.tə(r)] [US: ˈɡæs ˈɪn.dəˌk.e.tər] | |
gas-indicator noun [UK: ɡæs ˈɪn.dɪk.eɪ.tə(r)] [US: ˈɡæs ˈɪn.dəˌk.e.tər] | bányalégjelzőfőnév |
gas industry noun | gázipar◼◼◼főnév |
gas interconnectors noun | gáz rendszerösszekötők◼◼◼főnév |
get ideas into one's head [UK: ˈɡet aɪ.ˈdɪəz ˈɪn.tə wʌnz hed] [US: ˈɡet aɪ.ˈdiːəz ˌɪn.ˈtuː wʌnz ˈhed] | |
he was in a fine old temper [UK: hiː wɒz ɪn ə faɪn əʊld ˈtem.pə(r)] [US: ˈhiː wəz ɪn ə ˈfaɪn oʊld ˈtem.pər] | |
if I was in his shoes [UK: ɪf ˈaɪ wɒz ɪn hɪz ʃuːz] [US: ˈɪf ˈaɪ wəz ɪn ˈhɪz ˈʃuːz] | |
if i was in your shoes [UK: ɪf ˈaɪ wɒz ɪn jɔː(r) ʃuːz] [US: ˈɪf ˈaɪ wəz ɪn ˈjɔːr ˈʃuːz] | |
move or go around something as in a circle verb [UK: muːv ɔː(r) ɡəʊ ə.ˈraʊnd ˈsʌm.θɪŋ əz ɪn ə ˈsɜːk.l̩] [US: ˈmuːv ɔːr ˈɡoʊ ə.ˈraʊnd ˈsʌm.θɪŋ ˈæz ɪn ə ˈsɝːk.l̩] | kerülget [~ett, kerülgessen, ~ne]ige |
put ideas into somebody's head [UK: ˈpʊt aɪ.ˈdɪəz ˈɪn.tə ˈsəm.ˌbɑː.di hed] [US: ˈpʊt aɪ.ˈdiːəz ˌɪn.ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhed] | bogarat tesz valaki fülébe (átv) bolhát tesz valaki fülébe (átv) |
the food was inedible muck [UK: ðə fuːd wɒz ɪn.ˈe.dəb.l̩ mʌk] [US: ðə ˈfuːd wəz ˌɪ.ˈne.dəb.l̩ ˈmək] | |
What the future has in store? [UK: ˈwɒt ðə ˈfjuː.tʃə(r) hæz ɪn stɔː(r)] [US: ˈhwʌt ðə ˈfjuː.tʃər ˈhæz ɪn ˈstɔːr] | |
when I called she was invisible [UK: wen ˈaɪ kɔːld ʃiː wɒz ɪn.ˈvɪ.zəb.l̩] [US: hwen ˈaɪ ˈkɒld ˈʃiː wəz ˌɪn.ˈvɪ.zəb.l̩] |