Norvég | Magyar |
---|
stram [-t, -me] mn | feszes, szoros, szorító, szűk karakán, katonás orrfacsaró, rossz szagú |
|
stram fyr | katonás legény |
stramhet [-en/-a, -er, -ene] fn | feszesség, feszülés |
strammer [strammet/stramma, strammet/stramma] ige | feszít, kifeszít, megszorít, szorít |
stramme til livreimen [ ] | meghúzza a nadrágszíjat |
stramme tøyler [ ] | rövid póráz |
strammende [-, -] mn | szorító |
strammer inn beltet [ ] | meghúzza a nadrágszíjat |
strammer livreima [ ] | meghúzza a nadrágszíjat |
strammer opp noen [ ] | ráncba szed valakit |
strammer seg [ ] | feszül, megfeszül |
strammer seg opp [ ] | összeszedi magát |
stramming [-en/-a, -er, -ene] fn | megszorítás szorulás |
stramt budsjett [ ] | feszes költségvetés |
stramtsittende [-, -] mn | testhez simuló |
beltet er for stramt | az öv túl szoros |
blir strammere | szorul |
den er ikke strammet til | nincs meghúzva |
gir noen en oppstrammer | ráripakodik valakire |
har stram kroppsholdning | katonás testtartása van |
holder i stramme tøyler | keményen tartja a gyeplőt, rövid pórázon tart |
innstramming [-en/-a, -er, -ene] fn | megszorítás |
innstrammings- | megszorítás- |
innstrammingstiltak [-et, -, -ene/-a] fn | megszorító rendelkezések |
oppstrammer [-en, -e, -ne] fn | figyelmeztetés |
tilstramming [-en/-a, -er, -ene] fn | megszorítás, szigorítás |
tilstramning [-en/-a, -er, -ene] fn | megszorítás, szigorítás |