Magyar | Angol |
---|---|
rászed valakit (átv) | get the better of (somebody)[UK: ˈɡet ðə ˈbe.tə(r) əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ðə ˈbe.tər əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] have somebody on toast[UK: həv ˈsʌm.bə.di ɒn təʊst] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn toʊst] have somebody over[UK: həv ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r)] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩] have the bulge on (somebody)[UK: həv ðə bʌldʒ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: həv ðə ˈbəldʒ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] jump (somebody)[UK: dʒʌmp] [US: ˈdʒəmp] lead somebody up the garden path[UK: liːd ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ] let somebody down[UK: let ˈsʌm.bə.di daʊn] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn] sell somebody a pup[UK: sel ˈsʌm.bə.di ə pʌp] [US: ˈsel ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈpəp] sell somebody down the river[UK: sel ˈsʌm.bə.di daʊn ðə ˈrɪ.və(r)] [US: ˈsel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈdaʊn ðə ˈrɪ.vər] send somebody up the garden path[UK: send ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈsend ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ] shit on (somebody)[UK: ʃɪt ɒn] [US: ˈʃiːt ɑːn] sucker (somebody)[UK: ˈsʌkə(r)] [US: ˈsʌkər] swing it on (somebody)[UK: swɪŋ ɪt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈswɪŋ ˈɪt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] take a rise out of (somebody)[UK: teɪk ə raɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
csúnyán rászed valakit (átv) | play somebody a dirty trick[UK: ˈpleɪ ˈsʌm.bə.di ə ˈdɜː.ti trɪk] [US: ˈpleɪ ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈdɝː.ti ˈtrɪk] |
rútul rászed valakit (átv) | do the dirty on (somebody)[UK: duː ðə ˈdɜː.ti ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈduː ðə ˈdɝː.ti ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] play the dirty on (somebody)[UK: ˈpleɪ ðə ˈdɜː.ti ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpleɪ ðə ˈdɝː.ti ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |