Magyar | Angol |
---|---|
ostoba cselekedet | fooling about[UK: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈbaʊt] [US: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈbaʊt] fooling around[UK: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈraʊnd] [US: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈraʊnd] |
ostoba cselekedet főnév | imbecility [imbecilities]noun |
ostoba csínyeket követ el | cut capers[UK: kʌt ˈkeɪ.pəz] [US: ˈkət ˈkeɪ.pərz] |
ostoba ember főnév | fool [fools]◼◼◼noun ass [asses]◼◼◻noun goon [goons]◼◻◻noun bonehead [boneheads]◼◻◻noun gander [ganders]noun goof [goofs]noun lamebrainnoun asshole [assholes]noun dummy [dummies]noun fuckheadnoun jay [jays]noun jugheadnoun lack-brainnoun loggerhead [loggerheads]noun loobynoun ninnynoun sheep [sheep]irregular noun tomfoolnoun witlingnoun |
ostoba ember | cluck[UK: klʌk] [US: ˈklək] dry brain[UK: draɪ breɪn] [US: ˈdraɪ ˈbreɪn] goosey-gander[UK: ˈɡuː.si ˈɡæn.də(r)] [US: ˈɡuː.si ˈɡæn.dər] witham[UK: ˈwɪt.əm] [US: ˈwɪ.təm] |
ostoba érzelgés | slushy sentimentality[UK: ˈslʌ.ʃi ˌsen.tɪ.men.ˈtæ.lɪ.ti] [US: ˈslʌ.ʃi ˌsen.tə.men.ˈtæ.lə.ti] |
ostoba érzelgősség | slushy sentimentality[UK: ˈslʌ.ʃi ˌsen.tɪ.men.ˈtæ.lɪ.ti] [US: ˈslʌ.ʃi ˌsen.tə.men.ˈtæ.lə.ti] |
ostoba fajankó főnév | goopnoun |
ostoba fajankó főnév skót | tumfienoun |
ostoba fecsegés | drivel◼◼◼[UK: ˈdrɪv.l̩] [US: ˈdrɪv.l̩] blather[UK: ˈblæ.ðə(r)] [US: ˈblæ.ðər] blether[UK: ˈble.ðə(r)] [US: ˈble.ðər] |
ostoba fecsegő főnév | blatherskitenoun |
ostoba fecsegő ember US | bletherskite[UK: blˈeðəskˌaɪt] [US: blˈeðɚskˌaɪt] |
ostoba fiatalember | pup[UK: pʌp] [US: ˈpəp] |
ostoba fiatalember főnév | puppy [puppies]noun |
ostoba fickó | chuff[UK: chuff] [US: chuff] |
ostoba fickó főnév | calf [calves]irregular noun |