Magyar-Angol szótár »

mit? angolul

MagyarAngol
Mit?

Hey?[UK: heɪ] [US: ˈheɪ]

What?[UK: ˈwɒt] [US: ˈhwʌt]

Eszel valamit?

Will you take something?[UK: wɪl juː teɪk ˈsʌm.θɪŋ] [US: wɪl ˈjuː ˈteɪk ˈsʌm.θɪŋ]

Hallottál valaha ilyesmit?

Did you ever hear of such a thing?[UK: dɪd juː ˈev.ə(r) hɪə(r) əv sʌtʃ ə ˈθɪŋ] [US: ˈdɪd ˈjuː ˈev.r̩ ˈhɪr əv ˈsətʃ ə ˈθɪŋ]

Hazaviszünk valamit?

Shall we get a take-away?[UK: ʃæl wiː ˈɡet ə teɪk ə.ˈweɪ] [US: ˈʃæl ˈwiː ˈɡet ə ˈteɪk ə.ˈweɪ]

Hát még mit?

What again?[UK: ˈwɒt ə.ˈɡen] [US: ˈhwʌt ə.ˈɡen]

Iszol valamit?

Will you take something?[UK: wɪl juː teɪk ˈsʌm.θɪŋ] [US: wɪl ˈjuː ˈteɪk ˈsʌm.θɪŋ]

Még valamit?

Anything else?◼◼◼[UK: ˈe.ni.θɪŋ els] [US: ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈels]

Nem jelentek neked semmit?

Don't I mean anything to you?◼◼◼[UK: dəʊnt ˈaɪ miːn ˈe.ni.θɪŋ tuː juː] [US: ˈdoʊnt ˈaɪ ˈmiːn ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈtuː ˈjuː]

Nem juttat ez eszedbe valamit?

Doesn't it ring a bell?[UK: ˈdʌznt ɪt rɪŋ ə bel] [US: ˈdʌ.zənt ˈɪt ˈrɪŋ ə ˈbel]

Szeretnél csatlakozni hozzám bekapni valamit?

Would you like to join me for something to eat?[UK: wʊd juː ˈlaɪk tuː dʒɔɪn miː fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ tuː iːt] [US: ˈwʊd ˈjuː ˈlaɪk ˈtuː ˌdʒɔɪn ˈmiː ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ ˈtuː ˈiːt]

Van kedved bekapni valamit?

Do you fancy getting a bite to eat?[UK: duː juː ˈfæn.si ˈɡet.ɪŋ ə baɪt tuː iːt] [US: ˈduː ˈjuː ˈfæn.si ˈɡet.ɪŋ ə ˈbaɪt ˈtuː ˈiːt]

Ér valamit?

Is it any dogs bottom?[UK: ɪz ɪt ˈe.ni dɒɡz ˈbɒ.təm] [US: ˈɪz ˈɪt ˈe.ni ˈdɑːɡz ˈbɑː.təm]