Magyar-Angol szótár »

micsoda ...! angolul

Találatok: micsoda
Inkább ezt keresem: micsoda ...!
MagyarAngol
micsoda főnév

what's◼◼◼noun
[UK: ˈwɒts] [US: ˈhwʌts]

What sort?◼◼◻noun
[UK: ˈwɒt sɔːt] [US: ˈhwʌt ˈsɔːrt]

What?◼◻◻noun
[UK: ˈwɒt] [US: ˈhwʌt]

whatsitnoun
[UK: ˈwɒt.sɪt] [US: ˈwɒt.sɪt]

micsoda névmás

What a(n) …!pronoun
[UK: ˈwɒt ən] [US: ˈhwʌt ˈæn]

Micsoda …!

What a(n) …![UK: ˈwɒt ən] [US: ˈhwʌt ˈæn]

Micsoda alávaló gazember!

What an awful scoundrel![UK: ˈwɒt ən ˈɔːf.l̩ ˈskaʊn.drəl] [US: ˈhwʌt ˈæn ˈɑːf.l̩ ˈskaʊn.drəl]

micsoda borzasztó nap

alack-aday[UK: ə.ˈlæk ə.ˈdeɪ] [US: ə.ˈlæk ə.ˈdeɪ]

micsoda csalás

what a sell[UK: ˈwɒt ə sel] [US: ˈhwʌt ə ˈsel]

Micsoda élet!

What a life!◼◼◼[UK: ˈwɒt ə laɪf] [US: ˈhwʌt ə ˈlaɪf]

Micsoda hülyeség!

What rot![UK: ˈwɒt rɒt] [US: ˈhwʌt ˈrɑːt]

Micsoda illetlen viselkedés!

Such carryings-on![UK: sʌtʃ] [US: ˈsətʃ]

Micsoda kérdés!

What a question!◼◼◼[UK: ˈwɒt ə ˈkwes.tʃən] [US: ˈhwʌt ə ˈkwes.tʃən]

What a thing to ask!◼◻◻[UK: ˈwɒt ə ˈθɪŋ tuː əz keɪ] [US: ˈhwʌt ə ˈθɪŋ ˈtuː ˈæz ˈkeɪ]

micsoda kihívás önhöz

what is called for on your[UK: ˈwɒt ɪz kɔːld fɔː(r) ɒn jɔː(r)] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈkɒld ˈfɔːr ɑːn ˈjɔːr]

Micsoda kötnivaló gazember!

What an awful scoundrel![UK: ˈwɒt ən ˈɔːf.l̩ ˈskaʊn.drəl] [US: ˈhwʌt ˈæn ˈɑːf.l̩ ˈskaʊn.drəl]

micsoda lebukás! (átv)

What a come-down![UK: ˈwɒt ə kʌm daʊn] [US: ˈhwʌt ə ˈkəm ˈdaʊn]

micsoda lecsúszás! (átv)

What a come-down![UK: ˈwɒt ə kʌm daʊn] [US: ˈhwʌt ə ˈkəm ˈdaʊn]

Micsoda marhaság!

What rot![UK: ˈwɒt rɒt] [US: ˈhwʌt ˈrɑːt]

Micsoda mázlija van!

Lucky beggar![UK: ˈlʌk.i ˈbe.ɡə(r)] [US: ˈlʌk.i ˈbe.ɡər]

micsoda meglepetés

what a surpise[UK: ˈwɒt ə] [US: ˈhwʌt ə]

micsoda nyomorúságos lyuk! (átv)

What a hole of a place![UK: ˈwɒt ə həʊl əv ə ˈpleɪs] [US: ˈhwʌt ə hoʊl əv ə ˈpleɪs]

micsoda nyomorúságos odú! (átv)

What a hole of a place![UK: ˈwɒt ə həʊl əv ə ˈpleɪs] [US: ˈhwʌt ə hoʊl əv ə ˈpleɪs]

Micsoda nyűg!

What a fag![UK: ˈwɒt ə fæɡ] [US: ˈhwʌt ə ˈfæɡ]

Micsoda ostobaság!

What rot!◼◼◼[UK: ˈwɒt rɒt] [US: ˈhwʌt ˈrɑːt]

Micsoda ötlet!

What an idea!◼◼◼[UK: ˈwɒt ən aɪ.ˈdɪə] [US: ˈhwʌt ˈæn aɪ.ˈdiːə]

Micsoda pimaszság!

What sauce![UK: ˈwɒt sɔːs] [US: ˈhwʌt ˈsɒs]

Micsoda robot!

What a fag![UK: ˈwɒt ə fæɡ] [US: ˈhwʌt ə ˈfæɡ]

Micsoda rumli!

What a mess!◼◼◼

Micsoda szamárság!

What stuff![UK: ˈwɒt stʌf] [US: ˈhwʌt ˈstəf]

Micsoda szemtelenség!

I call that cool![UK: ˈaɪ kɔːl ðæt kuːl] [US: ˈaɪ ˈkɒl ˈðæt ˈkuːl]

What sauce![UK: ˈwɒt sɔːs] [US: ˈhwʌt ˈsɒs]

Micsoda szerencse!

How lucky!◼◼◼[UK: ˈhaʊ ˈlʌk.i] [US: ˈhaʊ ˈlʌk.i]

Micsoda szörnyű gazember!

What an awful scoundrel![UK: ˈwɒt ən ˈɔːf.l̩ ˈskaʊn.drəl] [US: ˈhwʌt ˈæn ˈɑːf.l̩ ˈskaʊn.drəl]

Micsoda szörnyű gürcölés!

What a fag![UK: ˈwɒt ə fæɡ] [US: ˈhwʌt ə ˈfæɡ]

Micsoda szörnyű strapa!

What a fag![UK: ˈwɒt ə fæɡ] [US: ˈhwʌt ə ˈfæɡ]

micsoda szörnyűség

What a horror!◼◼◼[UK: ˈwɒt ə ˈhɒ.rə(r)] [US: ˈhwʌt ə ˈhɔː.rər]

Micsoda unalmas fecsegő!

What a bore![UK: ˈwɒt ə bɔː(r)] [US: ˈhwʌt ə ˈbɔːr]

Micsoda zavar!

What a bother![UK: ˈwɒt ə ˈbɒð.ə(r)] [US: ˈhwʌt ə ˈbɑːð.r̩]

Micsoda?

What?◼◼◼[UK: ˈwɒt] [US: ˈhwʌt]