Magyar | Angol |
---|---|
Mars… | Martian[UK: ˈmɑːʃ.n̩] [US: ˈmɑːr.ʃn̩] |
Mars innen! | Away with you!◼◼◼[UK: ə.ˈweɪ wɪð juː] [US: ə.ˈweɪ wɪθ ˈjuː] Be off!◼◼◼[UK: bi ɒf] [US: bi ˈɒf] |
Mars ki innen! | Get out of here!◼◼◼[UK: ˈɡet ˈaʊt əv hɪə(r)] [US: ˈɡet ˈaʊt əv hɪər] |
Mars ki! | Get out!◼◼◼[UK: ˈɡet ˈaʊt] [US: ˈɡet ˈaʊt] Get out of here!◼◼◻[UK: ˈɡet ˈaʊt əv hɪə(r)] [US: ˈɡet ˈaʊt əv hɪər] Out you go![UK: ˈaʊt juː ɡəʊ] [US: ˈaʊt ˈjuː ˈɡoʊ] |
Mars-lakó főnév | martialistnoun |
Mars! | Shoo!◼◼◼[UK: ʃuː] [US: ˈʃuː] |
marsall főnév | marshal [marshals]◼◼◼noun marischalnoun |
marsall főnév US | general of the armies (GAS)noun |
Marsall-szigetek | Marshall Islands◼◼◼[UK: ˈmɑː.ʃəl ˈaɪ.ləndz] [US: ˈmɑːr.ʃəl ˈaɪ.ləndz] |
marsalli tisztség főnév | marshalshipnoun |
marsbeli melléknév | Martian◼◼◼adjective |
marsbéli melléknév | Martian◼◼◼adjective |
Marseille főnév | Marseille◼◼◼noun |
Marseille-i szappan | Marseille soap◼◼◼[UK: marˈsaɪl səʊp] [US: marˈsaɪl soʊp] |
Marseille szappan | Marseille soap◼◼◼[UK: marˈsaɪl səʊp] [US: marˈsaɪl soʊp] |
marseilles-i szappan főnév | castile soapnoun |
Marshal Terv (1947) | Marshal Plan[UK: ˈmɑːʃ.l̩ plæn] [US: ˈmɑːr.ʃl̩ ˈplæn] |
Marshal Terv (1947) főnév | ERP (European Recovery Program) [ERPs]noun |
Marshall-szigetek | Marshall Islands◼◼◼[UK: ˈmɑː.ʃəl ˈaɪ.ləndz] [US: ˈmɑːr.ʃəl ˈaɪ.ləndz] |
Marshall-szigeteki főnév | Marshallese [Marshallese]◼◼◼noun |
Marshit (ásv) főnév | Marshitenoun |
Marshoz tartozó | Martian[UK: ˈmɑːʃ.n̩] [US: ˈmɑːr.ʃn̩] |
marsi melléknév | Martian◼◼◼adjective |
Marslakó főnév | Martian [Martians]◼◼◼noun |
Marsturit (ásv) főnév | Marsturitenoun |