Magyar-Angol szótár »

kiragad (vmit) vknek a kezéből angolul

MagyarAngol
kiragad ige

grab [grabbed, grabbing, grabs]◼◼◼verb
[UK: ɡræb] [US: ˈɡræb]

rive something awayverb
[UK: raɪv ˈsʌm.θɪŋ ə.ˈweɪ] [US: raɪv ˈsʌm.θɪŋ ə.ˈweɪ]

rive something offverb
[UK: raɪv ˈsʌm.θɪŋ ɒf] [US: raɪv ˈsʌm.θɪŋ ˈɒf]

kiragad (valamit) valakinek a kezéből ige

snatch a thing from somebody's handverb
[UK: snætʃ ə ˈθɪŋ frəm ˈsəm.ˌbɑː.di hænd] [US: ˈsnætʃ ə ˈθɪŋ frəm ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhænd]

gyönggyel kivarr vmit ige

bead [beaded, beading, beads]verb
[UK: biːd] [US: ˈbiːd]

gyönggyel kihímez vmit ige

bead [beaded, beading, beads]verb
[UK: biːd] [US: ˈbiːd]

gyönggyel fed vmit ige

bead [beaded, beading, beads]verb
[UK: biːd] [US: ˈbiːd]

gyönggyel díszít vmit ige

bead [beaded, beading, beads]verb
[UK: biːd] [US: ˈbiːd]

valaki kezéből kap (valamit) ige

receive something at the hand of (somebody)verb
[UK: rɪ.ˈsiːv ˈsʌm.θɪŋ ət ðə hænd əv ˈsʌm.bə.di] [US: rə.ˈsiːv ˈsʌm.θɪŋ ət ðə ˈhænd əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

kicsúszik valaki kezéből

slip from somebody's hands[UK: slɪp frəm ˈsəm.ˌbɑː.di hændz] [US: sˈlɪp frəm ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhændz]

kicsúszik a kezéből

slip through one's fingers[UK: slɪp θruː wʌnz ˈfɪŋ.ɡəz] [US: sˈlɪp θruː wʌnz ˈfɪŋ.ɡərz]

kikap valaki kezéből (valamit) ige

snatch something away from (somebody)verb
[UK: snætʃ ˈsʌm.θɪŋ ə.ˈweɪ frəm ˈsʌm.bə.di] [US: ˈsnætʃ ˈsʌm.θɪŋ ə.ˈweɪ frəm ˈsʌm.ˌbɑː.di]

kiránt valakinek a kezéből ige

wrest [wrested, wresting, wrests]verb
[UK: rest] [US: ˈrest]

kiragad valakit a halál torkából (átv)

snatch somebody from the jaws of death[UK: snætʃ ˈsʌm.bə.di frəm ðə dʒɔːz əv deθ] [US: ˈsnætʃ ˈsʌm.ˌbɑː.di frəm ðə ˈdʒɒz əv ˈdeθ]

egyik kezéből a másikba tesz (valamit) ige

change handsverb
[UK: tʃeɪndʒ hændz] [US: ˈtʃeɪndʒ ˈhændz]

minden pénz kifolyik a kezéből

money melts in his hands[UK: ˈmʌ.ni melts ɪn hɪz hændz] [US: ˈmʌ.ni ˈmelts ɪn ˈhɪz ˈhændz]

kezéből tölcsért formál, hogy jobban halljon

cup one's hand behind one's ear[UK: kʌp wʌnz hænd bɪ.ˈhaɪnd wʌnz ɪə(r)] [US: kʌp wʌnz ˈhænd bə.ˈhaɪnd wʌnz ˈɪr]