Magyar | Angol |
---|---|
Kastningit (ásv) főnév | Kastningitenoun |
kastély főnév | castle [castles]◼◼◼noun palace [palaces]◼◼◻noun mansion [mansions]◼◼◻noun residence [residences]◼◼◻noun hall [halls]◼◼◻noun court [courts]◼◼◻noun mansions◼◼◻noun country house◼◻◻noun big house◼◻◻noun residency [residencies]◼◻◻noun |
kastély úrnője főnév | chatelainenoun |
kastélyok | castles◼◼◼[UK: ˈkɑːs.l̩z] [US: ˈkæs.l̩z]Spain is the land of castles. = Spanyolország a kastélyok földje. |
kastélyokban bővelkedő melléknév | castledadjective |
kastélypark főnév | castle grounds◼◼◼noun |
a kastély szükségleteit ellátó gazdaság | home-farm[UK: həʊm ˈfɑːm] [US: hoʊm ˈfɑːrm] |
az angliai főúri kastélyok | the stately homes of England[UK: ðə ˈsteɪt.li həʊmz əv ˈɪŋ.ɡlənd] [US: ðə ˈsteɪt.li hoʊmz əv ˈɪŋ.ɡlənd] |
elvarázsolt kastély (vidámpark) főnév | fun house◼◼◼noun |
farkast emlegetnek, kert alatt jár | mention the wolf's name it to see the same[UK: ˈmen.ʃn̩ ðə ˈwʊlfs ˈneɪm ɪt tuː ˈsiː ðə seɪm] [US: ˈmen.ʃn̩ ðə ˈwʊlfs ˈneɪm ˈɪt ˈtuː ˈsiː ðə ˈseɪm] |
farkast emlegetnek, kert alatt jár (átv) | talk of the devil and he is sure to appear[UK: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ənd hiː ɪz ʃʊə(r) tuː ə.ˈpɪə(r)] [US: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ænd ˈhiː ˈɪz ˈʃʊr ˈtuː ə.ˈpɪr] talk of the devil and his horns will appear[UK: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ənd hɪz hɔːnz wɪl ə.ˈpɪə(r)] [US: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ænd ˈhɪz ˈhɔːrnz wɪl ə.ˈpɪr] |
farkast ereszt a bárányok közé | to set/put the wolf among the sheep[UK: tuː] [US: ˈtuː] |
farkast ereszt a bárányok közé (átv) | put the cat among the pigeons[UK: ˈpʊt ðə kæt ə.ˈmʌŋ ðə ˈpɪ.dʒənz] [US: ˈpʊt ðə kæt ə.ˈmʌŋ ðə ˈpɪ.dʒənz] |
farkast kiált (vaklármát csap) (átv) | cry wolf◼◼◼[UK: kraɪ wʊlf] [US: ˈkraɪ ˈwʊlf] |
farkastermészetű melléknév | lupineadjective |
farkastorok (gnathopalatoschisis, faux lupina) főnév | cleft palate [cleft palates]◼◼◼noun |
francia feudális kastély főnév | chateau [chateaux]irregular noun |
kakastaréj főnév | cockscomb (the fleshy red crest of a rooster) [cockscombs]◼◼◼noun crest [crests]◼◻◻noun |
kakastaréj (Pedicularis) főnév | lousewort [louseworts]noun |
kakastoll főnév | sickle-feathernoun |
kopogtatja a mellkast | tap the lungs[UK: tæp ðə lʌŋz] [US: ˈtæp ðə ˈləŋz] |
loccsantással vizsgál (mellkast) ige | succuss [succussed, succussing, succusses]verb |
martilapu (farkastalpfű, kereklapu, körömfű, körömlapu, lóköröműfű, lókörmű szattyán, lókörmű szattyu, mostohalapu, partilapu, podbál, szamárköröm, szamárlapu, szattyú, tyúkvirág, vajkapu) (Tussilago farfara) főnév | coltsfoot [coltsfoots]◼◼◼noun |
mellkastükrözés (thoracoscopia) főnév | thoracoscopy [thoracoscopies]noun |
mellkastükör (thoracoscopum) főnév | thoracoscope [thoracoscopes]◼◼◼noun |
napraforgó farkastej (Euphoria helioscopia) | wart-weed[UK: wɔːt wiːd] [US: ˈwɔːrt ˈwiːd] |
napraforgó farkastej (Euphoria helioscopia) főnév | wartwortnoun |
urasági kastély főnév | manor house◼◼◼noun mansion [mansions]◼◻◻noun |