Magyar-Angol szótár »

biblia angolul

MagyarAngol
bibliatudós főnév

textualistnoun
[UK: ˈtɛkstjʊəlɪst ] [US: ˈtɛksʧəwəlɪst ]

a biblia minden kijelentésének szó szerinti vétele főnév

fundamentalismnoun
[UK: ˌfʌn.də.ˈmen.tə.lɪ.zəm] [US: ˌfʌn.də.ˈmen.tə.ˌlɪ.zəm]

a Bibliában olvassuk

the Bible says◼◼◼[UK: ðə ˈbaɪb.l̩ ˈsez] [US: ðə ˈbaɪb.l̩ ˈsez]

a bibliában olvassuk

it says in the Bible◼◼◼[UK: ɪt ˈsez ɪn ðə ˈbaɪb.l̩] [US: ˈɪt ˈsez ɪn ðə ˈbaɪb.l̩]

a bibliára esküszöm, hogy …

I promise you on my Bible-oath that[UK: ˈaɪ ˈprɒ.mɪs juː ɒn maɪ ˈbaɪb.l̩ əʊθ ðæt] [US: ˈaɪ ˈprɑː.məs ˈjuː ɑːn ˈmaɪ ˈbaɪb.l̩ oʊθ ˈðæt]

a Bibliára tett eskü jog biz

book-oath[UK: bʊk əʊθ] [US: ˈbʊk oʊθ]

a bibliával nem egyező melléknév

antiscripturaladjective
[UK: ˌantɪskrˈɪptʃərəl] [US: ˌæntɪskrˈɪptʃɚrəl]

a páli levelek (Biblia)

the Pauline epistles[UK: ðə ˈpɔː.liːn ɪ.ˈpɪs.l̩z] [US: ðə pɒ.ˈliːn ɪ.ˈpɪs.l̩z]

a tízparancsolat (Biblia) főnév

the Ten Commandments◼◼◼noun
[UK: ðə ten kə.ˈmɑːnd.mənts] [US: ðə ˈten kə.ˈmænd.mənts]

aranyborjú körül táncol (Biblia)

worship the golden calf[UK: ˈwɜː.ʃɪp ðə ˈɡəʊl.dən kɑːf] [US: ˈwɝː.ʃəp ðə ˈɡoʊl.dən ˈkæf]

az ígéret földje (Biblia)

the Promised Land◼◼◼[UK: ðə ˈprɒ.mɪst lænd] [US: ðə ˈprɑː.məst ˈlænd]

az utolsó vacsora (Biblia)

The Last Supper◼◼◼[UK: ðə lɑːst ˈsʌ.pə(r)] [US: ðə ˈlæst ˈsʌ.pər]

benne van a bibliában

it's in the Bible◼◼◼[UK: ɪts ɪn ðə ˈbaɪb.l̩] [US: ɪts ɪn ðə ˈbaɪb.l̩]

Egy gazdag ember a Bibliában (Lukács 16:19–31)

Dives[UK: daɪvz] [US: ˈdaɪvz]

egy tál lencse (bibliai)

mess of pottage[UK: mes əv ˈpɒ.tɪdʒ] [US: ˈmes əv ˈpɒ.tɪdʒ]

egyiptomi húsos fazék(ok) (jelképes bibliai utalás a szolgaságban megélhető jólétre) főnév

flesh-pots of Egyptnoun
[UK: ˈflæʃpɒts əv ˈiːʤɪpt ] [US: flɛʃ pɑts əv ˈiʤəpt ]

Emmaus (bibliai helyszín és településnév)

Emmaus◼◼◼[UK: ˈe.maʊs] [US: ˈe.maʊs]

esküszik a Bibliára

swear by the Book[UK: sweə(r) baɪ ðə bʊk] [US: ˈswer baɪ ðə ˈbʊk]

swear on the Book[UK: sweə(r) ɒn ðə bʊk] [US: ˈswer ɑːn ðə ˈbʊk]

eszköz (bibliai) főnév

vessel [vessels]◼◼◼noun
[UK: ˈve.səl] [US: ˈve.səl]

Jób (Biblia) főnév

Job [jobs]◼◼◼noun
[UK: dʒɒb] [US: ˈdʒɑːb]

konkordancia (bibliai) főnév

concordance [concordances]◼◼◼noun
[UK: kənˈk.ɔː.dəns] [US: kənˈk.ɔːr.dəns]

mormon biblia főnév

golden Biblenoun
[UK: ˈɡəʊl.dən ˈbaɪb.l̩] [US: ˈɡoʊl.dən ˈbaɪb.l̩]

Mózes öt könyve (biblia) főnév

pentateuch◼◼◼noun
[UK: ˈpen.tə.tjuːk] [US: ˈpen.tə.tjuːk]

nefilim (óriások a Bibliában)

nephilim◼◼◼

nem bibliai melléknév

unbiblical◼◼◼adjective
[UK: ˌʌnˈbɪblɪkəl ] [US: ʌnˈbɪbləkəl ]

nem bibliai szellemű melléknév

antiscripturaladjective
[UK: ˌantɪskrˈɪptʃərəl] [US: ˌæntɪskrˈɪptʃɚrəl]

ördög bibliája

devil's books[UK: ˈde.vəlz bʊks] [US: ˈde.vəlz ˈbʊks]

devil's picturebooks[UK: ˈde.vəlz] [US: ˈde.vəlz]

Ószövetség (bibliai) főnév

Old Testament◼◼◼noun
[UK: əʊld ˈte.stə.mənt] [US: oʊld ˈte.stə.mənt]

Ótestamentum (bibliai)

Old Testament◼◼◼[UK: əʊld ˈte.stə.mənt] [US: oʊld ˈte.stə.mənt]

rabszolgahajcsár (Bibliában) főnév

taskmaster (in Bible) [taskmasters]◼◼◼noun
[UK: ˈtɑːsk.mɑː.stə(r)] [US: ˈtæsk.ˌmæ.stər]

szolgálja az aranyborjút (Biblia)

worship the golden calf[UK: ˈwɜː.ʃɪp ðə ˈɡəʊl.dən kɑːf] [US: ˈwɝː.ʃəp ðə ˈɡoʊl.dən ˈkæf]

szómutató (bibliai) főnév

concordance [concordances]◼◼◼noun
[UK: kənˈk.ɔː.dəns] [US: kənˈk.ɔːr.dəns]

szövegismétlődés a bibliában főnév

doublet [doublets]noun
[UK: ˈdʌ.blɪt] [US: ˈdʌ.blət]

vesék (bibliai értelmű)

reins◼◼◼[UK: reɪnz] [US: ˈreɪnz]

zsidó bibliamagyarázó rendszer főnév

cabalanoun
[UK: kə.ˈbɑː.lə] [US: ˈkæ.bʌ.lə]

zsidó misztikus bibliamagyarázatok

kabbalah[UK: kə.ˈbɑː.lə] [US: kə.ˈbɑː.lə]

zsidó misztikus bibliamagyarázatok főnév

cabalanoun
[UK: kə.ˈbɑː.lə] [US: ˈkæ.bʌ.lə]

cabbalanoun
[UK: kə.ˈbaː.lə] [US: kə.ˈbaː.lə]

123