Magyar-Angol szótár »

befog angolul

MagyarAngol
befogja a fülét

hold one's ears[UK: həʊld wʌnz ɪəz] [US: hoʊld wʌnz ˈɪrz]

keep ears stopped[UK: kiːp ɪəz stɒpt] [US: ˈkiːp ˈɪrz ˈstɑːpt]

refuse to hear (somebody)[UK: rɪ.ˈfjuːz tuː hɪə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: rə.ˈfjuːz ˈtuː ˈhɪr ˈsʌm.ˌbɑː.di]

stop one's ears[UK: stɒp wʌnz ɪəz] [US: ˈstɑːp wʌnz ˈɪrz]

stuff one's fingers in one's ears[UK: stʌf wʌnz ˈfɪŋ.ɡəz ɪn wʌnz ɪəz] [US: ˈstəf wʌnz ˈfɪŋ.ɡərz ɪn wʌnz ˈɪrz]

befogja a lovakat

put the horses to[UK: ˈpʊt ðə ˈhɔː.sɪz tuː] [US: ˈpʊt ðə ˈhɔːr.səz ˈtuː]

put the horses to the cart[UK: ˈpʊt ðə ˈhɔː.sɪz tuː ðə kɑːt] [US: ˈpʊt ðə ˈhɔːr.səz ˈtuː ðə ˈkɑːrt]

befogja a penész

become mildewed[UK: bɪˈkʌm ˈmɪl.djuːd] [US: bɪˈkʌm ˈmɪl.djuːd]

befogja a száját

clam up◼◼◼[UK: klæm ʌp] [US: ˈklæm ʌp]

hold one's peace[UK: həʊld wʌnz piːs] [US: hoʊld wʌnz ˈpiːs]

hold one's tongue[UK: həʊld wʌnz tʌŋ] [US: hoʊld wʌnz ˈtəŋ]

keep a still tongue in one's head[UK: kiːp ə stɪl tʌŋ ɪn wʌnz hed] [US: ˈkiːp ə ˈstɪl ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈhed]

keep a tongue in one's head[UK: kiːp ə tʌŋ ɪn wʌnz hed] [US: ˈkiːp ə ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈhed]

keep one's mouth shut[UK: kiːp wʌnz maʊθ ʃʌt] [US: ˈkiːp wʌnz ˈmaʊθ ˈʃət]

shut one's mouth[UK: ʃʌt wʌnz maʊθ] [US: ˈʃət wʌnz ˈmaʊθ]

befogja a száját (valakinek)

cork somebody up[UK: kɔːk ˈsʌm.bə.di ʌp] [US: ˈkɔːrk ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp]

stop somebody's mouth[UK: stɒp ˈsəm.ˌbɑː.di maʊθ] [US: ˈstɑːp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈmaʊθ]

befogja a szelet

get the weather-gauge of a ship[UK: ˈɡet ðə ˈwe.ðə(r) ɡeɪdʒ əv ə ʃɪp] [US: ˈɡet ðə ˈwe.ðər ˈɡeɪdʒ əv ə ˈʃɪp]

befogja a szemét

cover one's eyes[UK: ˈkʌ.və(r) wʌnz aɪz] [US: ˈkʌ.vər wʌnz ˈaɪz]

keep one's hand over one's eyes[UK: kiːp wʌnz hænd ˈəʊv.ə(r) wʌnz aɪz] [US: ˈkiːp wʌnz ˈhænd ˈoʊv.r̩ wʌnz ˈaɪz]

befogja a szemét (valakinek)

cover somebody's eyes[UK: ˈkʌ.və(r) ˈsəm.ˌbɑː.di aɪz] [US: ˈkʌ.vər ˈsəm.ˌbɑː.di ˈaɪz]

keep one's hand over somebody's eyes[UK: kiːp wʌnz hænd ˈəʊv.ə(r) ˈsəm.ˌbɑː.di aɪz] [US: ˈkiːp wʌnz ˈhænd ˈoʊv.r̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈaɪz]

befogja az orrát

hold one's nose[UK: həʊld wʌnz nəʊz] [US: hoʊld wʌnz noʊz]

pitch both nostrils shut[UK: pɪtʃ bəʊθ ˈnɒ.strəlz ʃʌt] [US: ˈpɪtʃ boʊθ ˈnɑː.strəlz ˈʃət]

befoglal ige

encase [encased, encasing, encases]◼◼◼verb
[UK: ɪnˈk.eɪs] [US: enˈk.eɪs]

emborderverb
[UK: embˈɔːdə] [US: embˈoːrdɚ]

enchaseverb
[UK: ɪn.ˈtʃeɪs] [US: en.ˈtʃeɪs]

enframe [enframed, enframing, enframes]verb
[UK: ɪn.ˈfreɪm] [US: ɪn.ˈfreɪm]

incase [incased, incasing, incases]verb
[UK: ˌɪnˈk.eɪs] [US: ˌɪnˈk.eɪs]

infix [infixed, infixing, infixes]verb
[UK: ˈɪn.fɪks] [US: ˈɪn.fɪks]

mount [mounted, mounting, mounts]verb
[UK: maʊnt] [US: ˈmaʊnt]

befoglalás főnév

setting [settings]◼◼◼noun
[UK: ˈset.ɪŋ] [US: ˈset.ɪŋ]

befogó főnév

leg [legs]◼◼◼noun
[UK: leɡ] [US: ˈleɡ]

befogó melléknév

cathetusadjective
[UK: ˈkæθɪtəs] [US: ˈkæθɪtəs]

befogó pofa

jaw[UK: dʒɔː] [US: ˈdʒɒ]

befogó pofa főnév

gripnoun
[UK: ɡrɪp] [US: ˈɡrɪp]

befogó tokmány (esztergán)

headstock (end of a lathe that holds the spindle and the drive that rotates the workpiece)[UK: hˈedstɒk] [US: hˈedstɑːk]

befogófej főnév

grip [grips]noun
[UK: ɡrɪp] [US: ˈɡrɪp]

befogógyűrű főnév

colletnoun
[UK: ˈkɑː.lət] [US: ˈkɑː.lət]

befogóhüvely főnév
műsz

collet◼◼◼noun
[UK: ˈkɑː.lət] [US: ˈkɑː.lət]

1234