Angol | Magyar |
---|---|
she had small English and less German [UK: ʃiː həd smɔːl ˈɪŋ.ɡlɪʃ ənd les ˈdʒɜː.mən] [US: ˈʃiː həd ˈsmɒl ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ ænd ˈles ˈdʒɝː.mən] | |
How do you say … in German English? [UK: ˈhaʊ duː juː ˈseɪ ɪn ˈdʒɜː.mən ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ˈhaʊ ˈduː ˈjuː ˈseɪ ɪn ˈdʒɝː.mən ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ] | |
German adjective [UK: ˈdʒɜː.mən] [US: ˈdʒɝː.mən] | német◼◼◼melléknév |
german adjective [UK: ˈdʒɜː.mən] [US: ˈdʒɝː.mən] | elsőfokú (rokon)◼◼◼melléknév |
German (of or pertaining to Germany) adjective [UK: ˈdʒɜː.mən] [US: ˈdʒɝː.mən] | németországi◼◼◼melléknév |
German (person) [UK: ˈdʒɜː.mən] [US: ˈdʒɝː.mən] | német ember◼◼◼ |
English adjective | angol◼◼◼melléknév |
English [English] noun [UK: ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ] | angol nyelv◼◼◻főnév angolság◼◻◻főnévShe didn't quite understand my English. = Nem értette pontosan az angolságomat. anglisztika◼◻◻főnév |
English adjective [UK: ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ] | angliai◼◼◻melléknév |
English [Englished, Englishing, Englishes] verb [UK: ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ] | angolosít◼◻◻ige |
English (people) adjective [UK: ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ] | angol◼◼◼melléknév |
German cockroach [German cockroaches] noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈkɒ.krəʊtʃ] [US: ˈdʒɝː.mən ˈkɒkroʊtʃ] | |
German Emmerich noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈe.mə.rɪk] [US: ˈdʒɝː.mən ˈe.mə.rɪk] | Imre◼◼◼főnév |
German tinder noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈtɪn.də(r)] [US: ˈdʒɝː.mən ˈtɪn.dər] | tapló (Fomes)főnév |
German band [UK: ˈdʒɜː.mən bænd] [US: ˈdʒɝː.mən ˈbænd] | |
German language noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈlæŋ.ɡwɪdʒ] [US: ˈdʒɝː.mən ˈlæŋ.ɡwɪdʒ] | német nyelv◼◼◼főnév |
German wheat noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈwiːt] [US: ˈdʒɝː.mən ˈhwiːt] | tönkölybúza (Triticum aestivum)◼◼◼főnév |
German measles (rubella, three-day measles, epidemic roseola) noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈmiːz.l̩z] [US: ˈdʒɝː.mən ˈmiːz.l̩z] | rózsahimlő (rubeola, rubella)◼◼◼főnév |
German Bohemians [UK: ˈdʒɜː.mən bəʊ.ˈhiː.mɪənz] [US: ˈdʒɝː.mən boʊ.ˈhiː.mɪənz] | |
German suits [UK: ˈdʒɜː.mən suːts] [US: ˈdʒɝː.mən ˈsuːts] | |
German shepherd [German shepherds] noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈʃe.pəd] [US: ˈdʒɝː.mən ˈʃe.pərd] | német juhász (kutya)◼◼◼főnév |
German primrose [UK: ˈdʒɜː.mən ˈprɪm.rəʊz] [US: ˈdʒɝː.mən ˈprɪmroʊz] | |
German chamomile [German chamomiles] noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈkæ.mə.maɪl] [US: ˈdʒɝː.mən ˈkæ.mə.maɪl] | kamilla (Matricaria chamomilla, Matricaria recutita)◼◼◼főnév |
German American [German Americans] noun [UK: ˈdʒɜː.mən ə.ˈmer.ɪk.ən] [US: ˈdʒɝː.mən ə.ˈmer.ɪk.ən] | német-amerikai◼◼◼főnév |
German shepherd [German shepherds] noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈʃe.pəd] [US: ˈdʒɝː.mən ˈʃe.pərd] | ún farkaskutyafőnév |
German chamomile [German chamomiles] noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈkæ.mə.maɪl] [US: ˈdʒɝː.mən ˈkæ.mə.maɪl] | német kamilla (Matricaria chamomilla, Matricaria recutita)◼◼◻főnév |
German cockroach [German cockroaches] noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈkɒ.krəʊtʃ] [US: ˈdʒɝː.mən ˈkɒkroʊtʃ] | |
German band [UK: ˈdʒɜː.mən bænd] [US: ˈdʒɝː.mən ˈbænd] | |
German wheat noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈwiːt] [US: ˈdʒɝː.mən ˈhwiːt] | |
German chamomile [German chamomiles] noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈkæ.mə.maɪl] [US: ˈdʒɝː.mən ˈkæ.mə.maɪl] | orvosi székfű (Matricaria chamomilla, Matricaria recutita)főnév |
German Shepherd [German shepherds] noun [UK: ˈdʒɜː.mən ˈʃe.pəd] [US: ˈdʒɝː.mən ˈʃe.pərd] | német juhászkutya◼◼◼főnév |
English primrose [UK: ˈɪŋ.ɡlɪʃ ˈprɪm.rəʊz] [US: ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ ˈprɪmroʊz] | |
English muffin [UK: ˈɪŋ.ɡlɪʃ ˈmʌ.fɪn] [US: ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ ˈmʌ.fən] | |
English-speaking adjective | angol ajkú◼◼◼melléknév |
English mile [UK: ˈɪŋ.ɡlɪʃ maɪl] [US: ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ ˈmaɪl] | |
English classics [UK: ˈɪŋ.ɡlɪʃ ˈklæ.sɪks] [US: ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ ˈklæ.sɪks] | |
pro-German noun [UK: prəʊ ˈdʒɜː.mən] [US: ˈproʊ ˈdʒɝː.mən] | németbarát◼◼◼főnév |