Angol | Magyar |
---|---|
gush into tears [UK: ɡʌʃ ˈɪn.tə ˈtɪəz] [US: ˈɡəʃ ˌɪn.ˈtuː ˈtɪrz] | |
her eyes filled with blinding tears [UK: hɜː(r) aɪz fɪld wɪð ˈblaɪnd.ɪŋ ˈtɪəz] [US: hər ˈaɪz ˈfɪld wɪθ ˈblaɪnd.ɪŋ ˈtɪrz] | |
her tears dried up [UK: hɜː(r) ˈtɪəz draɪd ʌp] [US: hər ˈtɪrz ˈdraɪd ʌp] | |
her tears guttered down [UK: hɜː(r) ˈtɪəz ˈɡʌ.təd daʊn] [US: hər ˈtɪrz ˈɡʌ.tərd ˈdaʊn] | |
in the brink of tears [UK: ɪn ðə brɪŋk əv ˈtɪəz] [US: ɪn ðə ˈbrɪŋk əv ˈtɪrz] | |
Job's tears [UK: ˈdʒɑːbz ˈtɪəz] [US: ˈdʒɑːbz ˈtɪrz] | Jób könnyei◼◼◼ |
Job's tears noun [UK: ˈdʒɑːbz ˈtɪəz] [US: ˈdʒɑːbz ˈtɪrz] | kőcseppfőnév |
kiss away somebody's tears [UK: kɪs ə.ˈweɪ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtɪəz] [US: ˈkɪs ə.ˈweɪ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtɪrz] | |
lacrimation (production of tears) noun [UK: ˌlækrɪˈmeɪʃən] [US: ˌlækrɪˈmeɪʃən] | könnyezés (lacrimatio)◼◼◼főnév |
laugh till the tears come [UK: lɑːf tɪl ðə ˈtɪəz kʌm] [US: ˈlæf ˈtɪl ðə ˈtɪrz ˈkəm] | |
melt into tears [UK: melt ˈɪn.tə ˈtɪəz] [US: ˈmelt ˌɪn.ˈtuː ˈtɪrz] | |
mingle one's tears with somebody's [UK: ˈmɪŋ.ɡl̩ wʌnz ˈtɪəz wɪð ˈsəm.ˌbɑː.di] [US: ˈmɪŋ.ɡl̩ wʌnz ˈtɪrz wɪθ ˈsəm.ˌbɑː.di] | |
move somebody to tears [UK: muːv ˈsʌm.bə.di tuː ˈtɪəz] [US: ˈmuːv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈtɪrz] | |
move to tears verb [UK: muːv tuː ˈtɪəz] [US: ˈmuːv ˈtuː ˈtɪrz] | megríkat◼◼◼ige |
salt tears [UK: sɔːlt ˈtɪəz] [US: ˈsɒlt ˈtɪrz] | |
scalding tears [UK: ˈskɔːld.ɪŋ ˈtɪəz] [US: ˈskɒld.ɪŋ ˈtɪrz] | |
shed tears [UK: ʃed ˈtɪəz] [US: ˈʃed ˈtɪrz] | |
shed (tears, blood, sweat) [shed, shed, shedding, sheds] irregular verb [UK: ʃed] [US: ˈʃed] | kiont (könnyet, vért)◼◼◼ige |
smart with tears [UK: smɑːt wɪð ˈtɪəz] [US: ˈsmɑːrt wɪθ ˈtɪrz] | |
stuff that tears easily [UK: stʌf ðæt ˈtɪəz ˈiː.zə.li] [US: ˈstəf ˈðæt ˈtɪrz ˈiː.zə.li] | |
this vale of tears [UK: ðɪs veɪl əv ˈtɪəz] [US: ðɪs ˈveɪl əv ˈtɪrz] | |
vale of tears noun | siralomvölgy◼◼◼főnév |
weep tears [UK: wiːp ˈtɪəz] [US: ˈwiːp ˈtɪrz] | |
wheatear [wheatears] noun [UK: wˈiːtiə] [US: wˈiːɾɪr] | hantmadár (Oenanthe oenanthe)◼◼◼főnév búzakalász◼◼◼főnév |