Angol | Magyar |
---|---|
hold one's tongue [UK: həʊld wʌnz tʌŋ] [US: hoʊld wʌnz ˈtəŋ] | |
taste one's tongue [UK: teɪst wʌnz tʌŋ] [US: ˈteɪst wʌnz ˈtəŋ] | |
find one's tongue [UK: faɪnd wʌnz tʌŋ] [US: ˈfaɪnd wʌnz ˈtəŋ] | |
guard one's tongue [UK: ɡɑːd wʌnz tʌŋ] [US: ˈɡɑːrd wʌnz ˈtəŋ] | |
unloose one's tongue [UK: ʌn.ˈluːs wʌnz tʌŋ] [US: ʌn.ˈluːs wʌnz ˈtəŋ] | |
wag one's tongue [UK: wæɡ wʌnz tʌŋ] [US: ˈwæɡ wʌnz ˈtəŋ] | |
oil one's tongue [UK: ɔɪl wʌnz tʌŋ] [US: ˌɔɪl wʌnz ˈtəŋ] | |
wag one's tongue verb [UK: wæɡ wʌnz tʌŋ] [US: ˈwæɡ wʌnz ˈtəŋ] | locsogige |
find one's tongue [UK: faɪnd wʌnz tʌŋ] [US: ˈfaɪnd wʌnz ˈtəŋ] | |
hold one's tongue [UK: həʊld wʌnz tʌŋ] [US: hoʊld wʌnz ˈtəŋ] | |
find one's tongue [UK: faɪnd wʌnz tʌŋ] [US: ˈfaɪnd wʌnz ˈtəŋ] | |
hold one's tongue [UK: həʊld wʌnz tʌŋ] [US: hoʊld wʌnz ˈtəŋ] | |
hold one's tongue verb [UK: həʊld wʌnz tʌŋ] [US: hoʊld wʌnz ˈtəŋ] | hallgatige |
stick out one's tongue [UK: ˈkaʊntəˌpəʊz] [US: ˈkaʊntəˌpəʊz] | |
shoot out one's tongue [UK: ʃuːt ˈaʊt wʌnz tʌŋ] [US: ˈʃuːt ˈaʊt wʌnz ˈtəŋ] | |
have one's tongue well hung [UK: həv wʌnz tʌŋ wel hʌŋ] [US: həv wʌnz ˈtəŋ ˈwel ˈhəŋ] | |
on the tip one's tongue [UK: ɒn ðə ˈtɪp wʌnz tʌŋ] [US: ɑːn ðə ˈtɪp wʌnz ˈtəŋ] | |
keep a watch on one's tongue [UK: kiːp ə wɒtʃ ɒn wʌnz tʌŋ] [US: ˈkiːp ə ˈwɑːtʃ ɑːn wʌnz ˈtəŋ] | |
keep a tongue in one's head [UK: kiːp ə tʌŋ ɪn wʌnz hed] [US: ˈkiːp ə ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈhed] | |
with the tongue in one's cheek [UK: wɪð ðə tʌŋ ɪn wʌnz tʃiːk] [US: wɪθ ðə ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈtʃiːk] | |
on the tip of one's tongue | |
with the tongue in one's cheek [UK: wɪð ðə tʌŋ ɪn wʌnz tʃiːk] [US: wɪθ ðə ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈtʃiːk] | |
keep a watch on one's tongue [UK: kiːp ə wɒtʃ ɒn wʌnz tʌŋ] [US: ˈkiːp ə ˈwɑːtʃ ɑːn wʌnz ˈtəŋ] | |
with the tongue in one's cheek [UK: wɪð ðə tʌŋ ɪn wʌnz tʃiːk] [US: wɪθ ðə ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈtʃiːk] | |
keep a watch on one's tongue [UK: kiːp ə wɒtʃ ɒn wʌnz tʌŋ] [US: ˈkiːp ə ˈwɑːtʃ ɑːn wʌnz ˈtəŋ] | |
give the edge of one's tongue to (somebody) [UK: ɡɪv ðə edʒ əv wʌnz tʌŋ tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡɪv ðə ˈedʒ əv wʌnz ˈtəŋ ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
keep a still tongue in one's head [UK: kiːp ə stɪl tʌŋ ɪn wʌnz hed] [US: ˈkiːp ə ˈstɪl ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈhed] | |
keep a civil tongue in one's head [UK: kiːp ə ˈsɪ.vəl tʌŋ ɪn wʌnz hed] [US: ˈkiːp ə ˈsɪ.vəl ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈhed] | |
keep a still tongue in one's head verb [UK: kiːp ə stɪl tʌŋ ɪn wʌnz hed] [US: ˈkiːp ə ˈstɪl ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈhed] | hallgatige |
keep a civil tongue in one's head [UK: kiːp ə ˈsɪ.vəl tʌŋ ɪn wʌnz hed] [US: ˈkiːp ə ˈsɪ.vəl ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈhed] | |
compliment somebody with one's tongue in one's cheek [UK: ˈkɒm.plɪ.ment ˈsʌm.bə.di wɪð wʌnz tʌŋ ɪn wʌnz tʃiːk] [US: ˈkɑːm.plə.ment ˈsʌm.ˌbɑː.di wɪθ wʌnz ˈtəŋ ɪn wʌnz ˈtʃiːk] | |
one's pronoun [UK: wʌnz] [US: wʌnz] | övé◼◼◼névmás |
one's [UK: wʌnz] [US: wʌnz] | …e◼◼◻ …eik◼◼◻ …uk◼◼◻ …ük◼◼◻ |