Német-Lengyel szótár »

eiche lengyelül

NémetLengyel
der Stapelspeicher Substantiv

stos(informatyka, informatyczny) jedna ze struktur danych, w której analogicznie do stosu (1.1) kartek, dostęp jest możliwy tylko przez dokładanie lub pobieranie z wierzchu;
noun

die Steineiche [der Steineiche; die Steineichen] Substantiv

dąb ostrolistny(systematyka) (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) Quercus ilex L., gatunek drzewa z rodziny bukowatych, pochodzący z obszaru śródziemnomorskiego;
noun

das Sternzeichen [des Sternzeichens; die Sternzeichen] Substantiv

znak zodiaku(astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) każda z dwunastu części zodiaku, nosząca nazwę gwiazdozbioru zodiakalnego, który leżał w jej obrębie ok. 2000 lat temu;
noun

znak zodiaku(astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) symbol oznaczający znak zodiaku (1.1)
noun

der Streich [des Streich(e)s; die Streiche] Substantiv

psotanoun
coś dla jednej strony potencjalnie dowcipnego, a dla drugiej przykre, uciążliwe

streicheln | streichen Verb

gładzićverb
przesuwać po czymś delikatnie ręką

das streichen [des Streichens; —] Verb

głaskaćverb
łagodnie przesuwać dłonią po jakiejś powierzchni

malować(technologia, technika, techniczny) nakładać farbę na jakąś powierzchnię (płótno, papier, tekturę, ścianę), wypełniać coś kolorem
verb

das streichen [des Streichens; —] Substantiv

odwołaćnoun

przecieraćnoun

smarowaćnoun

Symbol | Zeichen Substantiv

symbolnoun
znak graficzny odpowiadający jakiemuś pojęciu

Symptom | Anzeichen Substantiv

symptomnoun
oznaka jakiegoś zjawiska, zwykle ujemnego;

die Tagundnachtgleiche [der Tagundnachtgleiche; die Tagundnachtgleichen] Substantiv

ekwinokcjum(astronomia, astronomiczny) równonoc, zrównanie dnia i nocy
noun

równonoc(astronomia, astronomiczny) moment przejścia Słońca przez punkt, w którym ekliptyka przecina równik niebieski; długość dnia i nocy jest wówczas jednakowa;
noun

der Teich [des Teich(e)s; die Teiche] Substantiv

sadzawkanoun
nieduży, otwarty i płytki zbiornik wodny wykopany w ziemi;

staw(hydrologia, hydrologiczny) niewielki zbiornik wody stojącej sztucznego lub naturalnego pochodzenia;
noun

das Tierreich [des Tierreich(e)s; —] Substantiv

królestwo zwierzątnoun

tragend | weitreichend Adjektiv

nośnyadjective
mający duży zasięg; docierający daleko

tränenreich [tränenreicher; am tränenreichsten] Adjektiv

zapłakanyadjective
o człowieku: ze śladami płaczu na twarzy

Trema | Tremazeichen Substantiv

trema(termin typograficzny) znak diakrytyczny w postaci dwóch kropek nad literą (zazwyczaj oznacza konieczność wymowy danej samogłoski w dyftongu);
noun

über Leichen gehen

iść po trupach

über meine Leiche Interjection

po moim trupieinterjection
nigdy na to nie pozwolę, nigdy na to się nie zgodzę, sprzeciwiam się absolutnie

umfangreich [umfangreicher; am umfangreichsten] Adjektiv

rozległyadjective
posiadający znaczny zakres, zasięg

unterstreichen [unterstrich; hat unterstrichen] Verb

podkreślać(przenośnie, przenośnia) kłaść w wypowiedzi nacisk na pewien fakt
verb

podkreślaćverb
zaznaczać tekst, rysując pod nim kreskę

unzureichend | ungenügend | unzulänglich Adjektiv

niewystarczającyadjective
niedostateczny, nieodpowiadający określonym wymaganiom

verabreichen [verabreichte; hat verabreicht] Verb

aplikować(medycyna, medyczny) (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) podawać lub zalecać podawanie, stosowanie leku lub kosmetyku
verb

vergehen | ablaufen | verstreichen Verb

upływaćverb
trwając, zmierzać do swojego końca

vergehen | verstreichen Verb

zbiegać(podniośle) ulegać przemijaniu
verb

der Vergleich [des Vergleich(e)s; die Vergleiche] Substantiv

porównanienoun
konstrukcja semantyczna i figura retoryczna, w której cechy jednego przedmiotu zestawione są z cechami innego;

vergleichen [verglich; hat verglichen] Verb

porównywaćverb
zestawiać ze sobą rzeczy lub osoby w celu znalezienia ich cech wspólnych lub różnic

vergleichend | Vergleichs- Adjektiv

porównawczyadjective
opierający się na porównaniu

das Verkehrszeichen [des Verkehrszeichens; die Verkehrszeichen] Substantiv

znak drogowy(motoryzacja) symbol graficzny, świetlny lub napis zawierający informacje, ostrzeżenia, nakazy i zakazy skierowane do użytkowników dróg;
noun

verstreichen [verstrich; hat/ist verstrichen] Verb

przeczekaćverb

rozsmarowywaćverb

zalepiaćverb

das Verweisungszeichen Substantiv

odnośniknoun
znak graficzny w postaci gwiazdki, litery, liczby lub znaku alternatywnego, umieszczony w publikacji, odsyłający czytelnika do opatrzonego takim samym znakiem przypisu

Wahrzeichen | Wappen Substantiv

godło(heraldyka, heraldyczny) wizerunek przedstawiony na tarczy herbowej;
noun

Wasserspeicherung Substantiv

retencja(hydrologia, hydrologiczny) magazynowanie wody opadowej w ziemi i na jej powierzchni ziemi oraz w zbiornikach naturalnych i sztucznych
noun

4567