Germană | Poloneză |
---|---|
der Stapelspeicher Substantiv | stos(informatyka, informatyczny) jedna ze struktur danych, w której analogicznie do stosu (1.1) kartek, dostęp jest możliwy tylko przez dokładanie lub pobieranie z wierzchu; |
die Steineiche [der Steineiche; die Steineichen] Substantiv | dąb ostrolistny(systematyka) (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) Quercus ilex L., gatunek drzewa z rodziny bukowatych, pochodzący z obszaru śródziemnomorskiego; |
das Sternzeichen [des Sternzeichens; die Sternzeichen] Substantiv | znak zodiaku(astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) każda z dwunastu części zodiaku, nosząca nazwę gwiazdozbioru zodiakalnego, który leżał w jej obrębie ok. 2000 lat temu; znak zodiaku(astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) symbol oznaczający znak zodiaku (1.1) |
der Streich [des Streich(e)s; die Streiche] Substantiv | psotanoun |
streicheln | streichen Verb | gładzićverb |
das streichen [des Streichens; —] Verb | głaskaćverb malować(technologia, technika, techniczny) nakładać farbę na jakąś powierzchnię (płótno, papier, tekturę, ścianę), wypełniać coś kolorem |
das streichen [des Streichens; —] Substantiv | odwołaćnoun przecieraćnoun smarowaćnoun |
Symbol | Zeichen Substantiv | symbolnoun |
Symptom | Anzeichen Substantiv | symptomnoun |
die Tagundnachtgleiche [der Tagundnachtgleiche; die Tagundnachtgleichen] Substantiv | ekwinokcjum(astronomia, astronomiczny) równonoc, zrównanie dnia i nocy równonoc(astronomia, astronomiczny) moment przejścia Słońca przez punkt, w którym ekliptyka przecina równik niebieski; długość dnia i nocy jest wówczas jednakowa; |
der Teich [des Teich(e)s; die Teiche] Substantiv | sadzawkanoun staw(hydrologia, hydrologiczny) niewielki zbiornik wody stojącej sztucznego lub naturalnego pochodzenia; |
das Tierreich [des Tierreich(e)s; —] Substantiv | |
tragend | weitreichend Adjektiv | nośnyadjective |
tränenreich [tränenreicher; am tränenreichsten] Adjektiv | zapłakanyadjective |
Trema | Tremazeichen Substantiv | trema(termin typograficzny) znak diakrytyczny w postaci dwóch kropek nad literą (zazwyczaj oznacza konieczność wymowy danej samogłoski w dyftongu); |
über Leichen gehen | |
über meine Leiche Interjection | po moim trupieinterjection |
umfangreich [umfangreicher; am umfangreichsten] Adjektiv | rozległyadjective |
unterstreichen [unterstrich; hat unterstrichen] Verb | podkreślać(przenośnie, przenośnia) kłaść w wypowiedzi nacisk na pewien fakt podkreślaćverb |
unzureichend | ungenügend | unzulänglich Adjektiv | niewystarczającyadjective |
verabreichen [verabreichte; hat verabreicht] Verb | aplikować(medycyna, medyczny) (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) podawać lub zalecać podawanie, stosowanie leku lub kosmetyku |
vergehen | ablaufen | verstreichen Verb | upływaćverb |
vergehen | verstreichen Verb | zbiegać(podniośle) ulegać przemijaniu |
der Vergleich [des Vergleich(e)s; die Vergleiche] Substantiv | porównanienoun |
vergleichen [verglich; hat verglichen] Verb | porównywaćverb |
vergleichend | Vergleichs- Adjektiv | porównawczyadjective |
das Verkehrszeichen [des Verkehrszeichens; die Verkehrszeichen] Substantiv | znak drogowy(motoryzacja) symbol graficzny, świetlny lub napis zawierający informacje, ostrzeżenia, nakazy i zakazy skierowane do użytkowników dróg; |
verstreichen [verstrich; hat/ist verstrichen] Verb | przeczekaćverb rozsmarowywaćverb zalepiaćverb |
das Verweisungszeichen Substantiv | odnośniknoun |
Wahrzeichen | Wappen Substantiv | godło(heraldyka, heraldyczny) wizerunek przedstawiony na tarczy herbowej; |
Wasserspeicherung Substantiv | retencja(hydrologia, hydrologiczny) magazynowanie wody opadowej w ziemi i na jej powierzchni ziemi oraz w zbiornikach naturalnych i sztucznych |