Magyar-Latin szótár »

szerencse latinul

MagyarLatin
szerencsétlenség főnév

offensio [offensionis](3rd) F
noun

scelus [sceleris](3rd) N
noun

volnus [volneris](3rd) N
noun

vulnus [vulneris](3rd) N
noun

szerencsétlenül határozószó

calamitoseadverb

improspereadverb

infeliciter [infelicius, infelicissime]adverb

male [pejus, pessime]adverb

misereadverb

perditeadverb

szerencsétlenül (a szerelemben)

invenuste

szerencsétlenül jár

decido [cidi](3rd)

szerencsével harcol

proeliis secundis utor

a balszerencsét nem siratni kell, hanem legyőzni (Cicero)

conqueri fortunam adversamnon lamentari decet

a bátor embert megsegíti a szerencse (aki mer, az nyer)

audacem fortuna adiuvat

a bátrakon segít a szerencse

fortes fortuna adiuvat

a bölcs embert a szerencse nem kényezteti el, a kellemetlenség pedig nem töri le (Seneca)

sapientem nec secunda evehunt, nec adversa demittunt

a búzád majdcsak kisarjad (majdcsak szerencséd lesz) (Ovidius)

adhuc tua messis in herba est

a földre bukott embert megtiporja a tömeg (a szerencsétlen embert még ki is gúnyolják)

calcat iacentem vulgus

a hadi szerencse eldőltével

diiudicata belli fortuna

a jószerencse napjaiban

in bonis

in bonis rebus

a kegyes és magasztos Istennek szerencséjével

DT.O.M.F. (Deo Ter Optimo Maximo fortunante)

a kocka el van vetve (Suetonius) (Cézár a Rubikon folyó átlépésekor mondta, bízva a szerencsében) Így is mondják fontos döntés esetén: Alea iacta est)

iacta alea est

a legnagyobb szerencsének a legkevésbé kell hinni (Livius)

maximae cuique fortunae minime credendum est

a nagy embereket nem szerencséjük, hanem erényes életük alapján kell megítélni (Cornelius Nepos)

magnos homines virtute metimur, non fortuna

a nagy szerencse elhomályosítja az ember elméjét (Seneca)

quantum caligni mentibus nostris obiicit magna felicitas

a nap szerencsét hoz

dies fortunam habet

a restség megöli a szerencsét (id. Cato)

otium fortunas secundas perdit

a rómaiakat, mivel szerintünk a consulok ott szerencsésen vitték az ügyeket, kevésbé nyugtalanították ezek a veszteségek

Romani quia consules ibi prospere rem gererent minus his cladibus commovebantur

a sikert a szerencsének tulajdonítja

propera ad fortunam refero

a szerencse a bátrak oldalán áll (Ennius)

fortibus est fortuna viris data

a szerencse az ember erkölcsét nem változtathatja meg (Publilius Syrus - Seneca)

fortuna ius in mores homonis non habet

a szerencse az erőseket segíti (Cicero)

fortes fortuna adiuvat

fortes fortuna iuvat

a szerencse csak azt rabolhatja el, amit adott

nihil eripit fortuna, nisi quod dedit

a szerencse elveheti a vagyont, de nem a lelket (Seneca)

fortuna opes auferre, non animum potest

a szerencse fél az erősektől, de a gyávákat elnyomja (Seneca)

fortuna fortes metuit, ignavos premit

a szerencse fia

filius fortunae

a szerencse forgandó (Ovidius)

fortuna volubilis errat

2345