Magyar-Latin szótár »

gonoszság latinul

MagyarLatin
gonoszság főnév

improbitas [improbitatis](3rd) F
noun

malignitas [malignitatis](3rd) F
noun

malitia [malitiae](1st) F
noun

nefandum [~i]noun
N

pravitas [pravitatis](3rd) F
noun

pravum [~i]noun
N

scelus [sceleris](3rd) N
noun

gonoszságban támogat valakit

flagitium navo

gonoszsággal szemben nem szabad engedékenységet tanúsítani

malitiis non est indulgendum

gonoszságra mutat

malitiam olet

a gonoszság a másoknak szánt méregből a legnagyobb részt maga issza meg (Seneca)

malitia ipsa maximam partem veneni sui bibit

a gonoszság kipótolja a hiányzó kort, vagyis kiskorú is követhet el szörnyű dolgokat

malitia supplet aetatem

a gonoszság nagyobb baj, mint a fájdalom

turpitudo peius est, quam dolor

a szeretet türelmes, a szeretet jóságos, a szeretet nem féltékeny, nem kérkedik, nem is kevély. Nem tapintatlan, nem keresi a maga javát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül a gonoszságnak, örömét az igazság győzelmében leli

charitas petiens est, benigna est, charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quea sua sunt, non irritatur, non cogitat malum, non gaudet super iniquitate, conguadet autem veritati

a vak aranyimádat minden gonoszságra képes (Rutilius)

auri caecus amor ducit in omne nefas

eretneki gonoszság

pravitas haeretica

eretneki gonoszság (romlottság, visszásság) ellen

contra haereticam pravitatem

ettől a nyugvóhelytől tartsd majd távol a hitvány gonoszságot

H.S.D.MA. (huic sepulcro dolus malus abesto)

ez a hely gyűlöli a gonoszságot, szereti a békét, bünteti a vétkeket, megvédi a jogokat, tiszteli a jókat (a bíróság nemes feladatai)

hic locus odit, amat, punit, conservat, honorat, nequitiam, pacem, crimina, iura, bonos