Magyar-Latin szótár »

elvisel latinul

MagyarLatin
kevés embernek embere (Cicero, Horatius, Terentius) (csak kevés embernek tetszik, nehezen elviselhető ember)

paucorum hominum homo

kiegyensúlyozott lélekkel (elvisel valamit)

aequo animo

könnyebb elviselni azt, amin nem tudunk változtatni (Horatius)

levius fit patientia, quidquid corrigere est nefas

könnyen elviselhetővé tették

effecerunt levem

könnyű elviselni azt, ami közös

facile fertur quod omnibus commune est

legjobb elviselni azt a bajt, amire nincsen orvosság (Seneca)

optimum est pati quod emendare non possis

megadással (elvisel)

humane

nagy lélekre vall a jogtalanság elviselése (Seneca)

magni animi est iniurias despicere

nagyobb dicséretet fogsz érdemelni azáltal, hogy az igazságtalanságot elviseled, mint azáltal, hogy azt megbosszulod

iniurias ferendo maiorem laudem mereberis quam ulciscendo

nagyobb viharokat is elviseltem

alios ego vidi ventos

nehezen elviselhető, kötekedő ember a régi időket dicséri (Horatius) (mindig a múltat, a régi szokásokat, életmódot emlegeti)

difficilis querulus, laudator temporis acti

nem elviselhető

non ferendus

nincs tűrhetetlenebb, elviselhetetlenebb, mint egy dúsgazdag asszony

intolerabilius nihil est, quam femina dives

nyomorúságos helyzetben könnyű megvetni az életet, az a bátor, aki a nehézségeket is elviseli (Martialis)

rebus in adversis facile est contemnere vitam, fortiter ille facit, qui miser esse potest

sokat elviselt és verejtékezett a gyermek, míg célhoz ért (Horatius) (nagy áldozatok árán jutott valamire)

multa tulit fecitque puer, sudavit et alsit

sokkal nagyobb bajokat is elviseltél már (Ovidius)

multo graviora tulisti

tanuld meg jól elviselni a nagy szerencsét ("Fortuna szekerén okosan ülj", Faludi Ferenc) (Horatius)

bene ferre magnam disce fortunam

türelmesen elviselő

perferens [~tis](2nd)

12