Magyar-Latin szótár »

alma latinul

MagyarLatin
a huszonötös törvény (a 25 éven aluliak pénzkölcsönzési tilalmáról)

lex quina vicenaria

a jámborság mindenre alkalmas (szelíd ember mindig megtalálja a megoldást)

pietas ad omnia utilis

a jog nem szereti a definíciókat (akkor ugyanis már kötve van a jogalkalmazó)

odiosa est definitio in iure

a jogi tévedés ártalmas, de nem a ténybeli tévedés (Paulus)

error iuris nocet, facti non nocet

a jogot alkalmazza

ius exsero

a jutalmat odaítéli

palmam defero alicui

a kegyes és magasztos Istennek vezérletével és hatalmával

DT.O.M.D.E.A. (Deo Ter Optimo Maximo duce et auspice)

a képtelenségig, a lehetetlenségig ("ad absurdum" vinni valamit annyi, mint helyes elvet, elgondolást - annak mindenáron való merev alkalmazásával - érvényre juttatni)

ad absurdum

a késedelem a késedelmeskedőnek ártalmára van

mora sua cuilibet nociva est

a királyoknak hosszú a kezük (Ovidius) (messzire elérnek, tudnak jutalmazni és büntetni)

longae regibus manus

a kis fájdalmak beszédesek, a nagy fájdalmak némák maradnak (Seneca) (azokról nem beszélünk)

curae leves loquuntur, ingentes stupent

a környezeti tényezőkkel való egyensúlyt elősegítő alkalmazkodás

adaptatio phenicaGr

a körülményekhez alkalmazkodik

servio temporibus

a köztársaságot két dolog tartja össze: a jutalmazás és a büntetés (Cicero)

rempublicam duabus rebus contineri dixit, proemio et poena

a leghatalmasabb

praepot. (praepotentissimus)

a levél tartalma

caput litterarum

a logika fogalmaival kifejezhetetlen melléknév

irrationalis [irrationalis, irrationale]adjective

a méhek szorgalmasan dolgoznak

apes favent operi

a néptribunusoktól kér oltalmat (vmely tisztviselő sérelmes eljárása ellen)

tribunos apello

a Páli Szent Vincéről nevezett irgalmas nővérek gyóntatója

sororum Charitatis Sancti Vincentii a Paulo Confessarius

a Páli Szent Vincéről nevezett irgalmas nővérek lelki igazgatója

sororum Charitatis Sancti Vincentii a Paulo spiritualis director

a rágalmakra hosszabban emlékszünk

inimica tenatius hearent

a rendkívüli betegségekre legalkalmasabbak a rendkívüli gyógyszerek (Hippokrátész)

extremis morbis extrema exquisita remedia optima sunt

a saját pénzéből az azoknak tett fogadalmat természetesen örömmel kifizette

DS.P.V.I.S.L.M (de sua pecunia votum illis solvit libens merito)

a sajátjából a fogadalmat a legnagyobb örömmel fizette ki

DS.V.S.L.L.M. (de suo votum solvit libentissime merito)

a súlyos fájdalmat is enyhíti az idő (Quintilianus)

etiam veros dolores mitigat tempus

a szelek fagyos fuvalmára a jég csapokban csüngött alá

ventis glacies adstricta pependit

a szent és humán irodalmak művelője

Sacr. et Hum.Litt.Cult. (sacrarum et humaniorum litterarum cultor)

a szent irodalmak művelője

Sacr.Litt.Cult. (sacrarum litterarum cultor)

a szerelem csak fokozódik a visszautasítás fájdalma miatt (Ovidius)

amor crescit dolore repulsae

a szerelem hatalma

vis amoris

a szóknak inkább tartalmát s erejét mint számát tekinti

appendo verba non numerare

a szükség hatalmas fegyver, de az éhség még félelmesebb kínpad (Erasmus)

telum ingens necessitas, grave tormentum fames

a tanár dicséri a tanítványát, mivel szorgalmas volt

laudat magisters discipulam, quod fuerit studiosus

a tapasztalatlan kellemesnek tartja a hatalmasokkal való barátkozást, a tapasztalt azonban kerüli azt (Horatius)

dulce inexpertis cultura potentis amici, expertus metuit

a te fádról unokáid szedik le az almát (Vergilius) (ők látják hasznát)

carpent tua poma nepotes

a tények rosszhiszemű beállításával megrágalmaz ige

insinuo [insinuare, insinuavi, insinuatus](1st)
verb

a ti legnagyobb uralmatok

A.V.D. (amplissima vestra dominatio)

a ti legnemesebb uralmatok

NN.VV.DD. (Nobilissimae Vestrae Dominationes)

a tisztaság megőrzése a veszedelmek (alkalmak) elkerülésével biztosítható

in fuga salus

1234