Magyar-Latin szótár »

ól latinul

MagyarLatin
a szentségek kiszolgáltatása alól felmentett személy (felfüggesztett pap)

suspensus a divinis

a szenátus tanácsából

ex S.C. (ex senatus consulto)

a szenátusból eltávolítottak neve mellé feljegyzi a megrovást

motis senatu notas ascribit

A szeplőtelen fogantatásról és az áteredő bűnről

DCV (De conceptu virginali et de originali peccato)

a szerető lánytól

ab amanti filia

a szokástól eltérőleg

ultra solitum

a szomjúságtól hajtva

siti compulsi

a szomszédoknak megparancsolta, hogy magukat és övéiket tartsák távol a jogtalanságoktól és az erőszakoskodástól

finitimis imperavit, ut ab iniuria et maleficio se supsque prohiberent

a szándékától

a pr. (a proposito)

a százados ezt mondta neki: Uram, nem vagyok méltó, hogy betérj házamba. Csak szólj egy szót és szolgám meggyógyul

et respondens Centurio, ait: Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanabitur puer meus

a színházból jön

venire a theatro

A Sátán bukásáról

DCD (De casu diaboli)

a síp szól

tibia flatur

a síremléket sajátjából készítette

MD.S.F. (monumentum de suo fecit)

a sódarból

de tergore

de tergore suis

a tanúság ugyanis így szól róla: te pap vagy mindörökké Melkidezek rendje szerint

contestatur enim: quoniam tu es sacerdos in aeternum, secundum ordinem Melchisedech

a te fádról unokáid szedik le az almát (Vergilius) (ők látják hasznát)

carpent tua poma nepotes

a tehetetlenség mentesít a törvény alól

impotentia excusat legem

a templomot az átoktól megszabadítja

templum religione liberat

a tenger visszahúzódik (a partról)

mare resorbetur

a teológia szolgálóleánya (filozófia)

ancilla theologi?

a természet irtózik a vákuumtól

natura horrescit vacuum

a Tisza folyótól a Donig

de flumine Tize usque Don

a tisztesség úgy kívánja, hogy a nőket gyászoljuk, a férfiakról pedig megemlékezzünk (Tacitus)

feminis lugere honestum est, viris meminisse

a tojástól

a.o. (ab ovo)

a tojástól az almáig (elejétől végig. A szólást Horatius is használja egyik szatírájában (Sat. 1,3,6). Az átvitt jelentés alapja: a régi rómaiak lakomáikat tojással kezdték és gyümölccsel fejezték be)

ab ovo usque ad mala

a tojástól az almákig

ab ovo usque ad mala

a tábor nem volt messze a várostól

non longe ab oppido castra aberant

a tábor sarkától a folyóig

ab angulo castrorum ad flumen

a tárgyakról benyomás éri a szemet

res feriunt oculos

a tárgytól

a pr. (a proposito)

a tényből kifolyólag

i.f. (ipso facto)

a történelem és ékesszólás professzora

Hist. & Eloq.Prof. (historiarum et quentiae professor)

a tőle elköltözött sírját az örökös a magáéból készítette: legyen tiéd a föld

DS.F.H.S.E.S.T.T.L. (de suo fecit heres sepulcrum eius: sit tibi terra)

a valóságból a lehetőségre következtetni (logika)

ab esse ad posse

a valóságtól elidegenülés

dereismus [~i]M

a világból a Napot akarják kiűzni azok, akik a barátságot meg akarják szüntetni (Cicero)

solem e mundo tollere videntur qui amicitiam e vita tollunt

a vizsgálati eljárásról némával sikettel szemben

de processu inquisitorio contra mutum surdum

a vádolásokról (vádiratokról)

de accusationibus

5678