Magyar-Latin szótár »

ól latinul

MagyarLatin
ól főnév

stabulum [stabuli](2nd) N
noun

ólom lemez

plumbi lamina

ólomból készít ige

plumbo [plumbare, plumbavi, plumbatus](1st) TRANS
verb

ólomból készült melléknév

plumbeus [plumbea, plumbeum]adjective

ólomból való melléknév

plumbeus [plumbea, plumbeum]adjective

ólomcső főnév

plumbum [plumbi](2nd) N
noun

ólomgolfőnév

plumbum [plumbi](2nd) N
noun

ólomgolyó (parittyához) főnév

glans glandisnoun
F

ólomgombos ökölvívószíj

caestus [~us]M

ólomgyökér főnév

plumbago [~inis]noun
F

ólommal forraszt ige

plumbo [plumbare, plumbavi, plumbatus](1st) TRANS
verb

ólommal készít ige

plumbo [plumbare, plumbavi, plumbatus](1st) TRANS
verb

ólomszín főnév

livor [livoris](3rd) M
noun

ólomszínű (ütéstől) ige

liveo [livere, -, -](2nd)
verb

ólomszínűvé válik ige

livesco [livescere, livui, -](3rd) INTRANS
verb

ólomvíz főnév

aqua plumbicanoun

ó-lábú melléknév

varus [vara, varum]adjective

(a rhodusi Ialysus-ból való, rhodusi)

Ialysius(3rd)

(a Rómából Capuába vezető út)

via Appia

(a szónak a tartalomtól való megszabadítását hirdető tan)

imaginismus [~us]M

(a tíz férfiúból álló bizottság tagja) főnév

decemvir [decemviri](2nd) M
noun

(acis megszólító esete)

Aci

(az Ariminumból Placentia-ba vezető út)

via Aemilia

(hogyan kell írni?) szépen, jól, helyesen (Horatius)

pulchre bene, recte

(ianiculumról Pisába vezető út)

via Aurelia

(Szűz Mária Látogatásáról nevezett Rend (vizitációs nővérek, vizitációs apácák, szalézi nővérek)

O.V.M. (Ordo de Visitatione B.M.V)

(Vergilius mezei gazdálkodásról szóló oktató költeménye)

georgica [~orum]N

27,2 kg (teából)

lacus [~us]M

38,1 kilogramm (vajból, olajból)

lacus [~us]M

5 dactylusból álló vers főnév

pentameter [pentametri](2nd) M
noun

6 dactylusból álló vers

hexameter [~tri]M Gr

6 iambusból álló verssor

iambicus trimeter

6 iambusból álló verssor melléknév

senarius [senaria, senarium]adjective

a bajtól megszabadul

aberro a miseria

a barátjáról lehet megismerni azt, akit magáról nem tudunk megismerni (madarat tolláról, embert barátjáról)

noscitur ex socio, qui non cognoscitur ex se

a barátnak jól megérdemelten tette

Am.B.P. (amico bene merenti posuit)

a barátság első törvénye ez: barátainktól tisztességes dolgot kérjünk, s barátság címén csak tisztességes dolgot tegyünk (Cicero)

haec prima lex amicitiae, ut ab amicis honesta petamus, amicorum causa honesta faciamus

a baráttól

ab amico

a bizottságból

E.C. (ex commissione)

a bort a vevő illatáról, színéről és ízéről ítéli meg. Az illatot orrával, színét szemével, ízét pedig szájával

vina probat bonus emptor odore, colore, sapore, - nare probatur odor, visu color et sapor ore

12