Magyar-Latin szótár »

ól latinul

MagyarLatin
a bortól mély álomba merülve

vino somnoque sepulti

a bortól való tartózkodás

abstinentia vini

a bölcs csak önmagától függ

sapiens a se ipso pendet

a bölcs nem fél a haláltól

sapiens non timet mortem

a bölcsőtől, csecsemőkorától - a legelejétől kezdve (pl. a könyvnyomtatás kezdetétől)

ab incunabulis

a büntetlenség biztosítása a felelősségre vonás alól

indemnitas [~atis]F

a bőség szarujából

benigno cornu

a ciliciai Rhosos-ból való

Rhosicus(3rd) Gr

a consuloknak legyen az állam jóléte a legfőbb törvény

consulibus salus publica suprema lex esto

a csapástól lesújtva

calamitate percussus

a csecsemőkortól fogva

ab incunabulis

a csontok jól alszanak

O.B.C. (ossa bene cubent)

a csontok jól pihennek

O.B.Q. (ossa bene quiescant)

a császár nem áll a nyelvészek felett (állítólag Zsigmond császár mondta a konstanzi zsinaton)

Caesar non supra grammaticos

a császártól és királytól (beadvány külső oldalára írt jelzés)

ab imperatore et rege

a cél szentesíti az eszközt (ezt az elvet macchiavellizmusnak is nevezik. Egyesek Macchiavelli-ben, Velencében kiadott "Il principe" című könyvében vélik felfedezni e szólás gyökerét)

finis sanctificat media

a célponttól a kiindulási pontig

ad carceres a calce

a darabot újból színre hozza

fabulam repono

a Duna forrásától egész Dáciáig nyúló hegyláncok összefoglaló neve

saltus Hercynius

a falról a tengerbe veti magát

e muro se in mare abicit

a feleségek jól megérdemelten csinálták

MB.M.F. (marito /matri, mulieri/ bene merenti fecit)

a filozófia a teológia szolgálóleánya

philisophia est ancilla theologiae

a fiú készségesen szentelte a sajátjából

FL.D.D.S. (filius libenter dedicavit de suo)

a fogságból kiszabadítja

eximit de nervo

a forrásból szívesebben isznak az emberek (Ovidius) (a közvetlen megismerés jobb, mint a közvetett)

gratius ex ipso fonte bibuntur aquae

a fuvola szól

tibia cantat

a fából csepegő balzsam

balsama ligno sudantia

a félelemtől csurog róla a veríték

madeo metu

a fényforrás látszólagos irányának eltolódása főnév

aberratio [aberrationis](3rd) F
noun

a férjek jól megérdemelten csinálták

MB.M.F. (marito /matri, mulieri/ bene merenti fecit)

a föld ellentétes pólusain lévő

antipodus(3rd) Gr

a föld ellentétes pólusain tartózkodó

antipodus(3rd) Gr

a föld hemzseg a kígyóktól

humus serpentibus squalet

a gallok ellenében megerősítik a helyet, és még a málhás állatokról sem veszik le a terhüket

contra Gallos locum muniuntneque iumtis impedimenta deponunt

a gazdag ember éjjel keveset alszik (fél a tolvajoktól)

dormit nocte parum prossessor divitiarum

a germánokat nem lehetett visszatartani attól, hogy dárdákat hajigáljanak a mieinkre

Germani retineri non potuerunt, quin in nostros tela conicerent

a germánoktól származnak

oriuntur a Germanis

a gladiátorokat a porondra szólította küzdeni

gladiatores in harenam pugnatum vocavit

a gond menekül a bortól (Ovidius)

cura fugit mero

a gondoktól való mentesség

requies curarum

123