Hungarian-English dictionary »

leider muss ich sie bitten [formelle anrede] meaning in English

Search results in other direction.
I prefer to search in the original direction (Hungarian-English dictionary): Hungarian-English dictionary
EnglishHungarian
muss noun
[UK: mʌs]
[US: mʌs]

rendetlenség◼◼◼főnév

száj◼◼◼főnév

zűrzavar◼◼◼főnév

összevisszaságfőnév

muss [mussed, mussing, musses] verb
[UK: mʌs]
[US: mʌs]

elront◼◼◻ige

összekuszál◼◼◻ige

összezavar◼◼◻ige

eltolige

összekeverige

összezagyválige

muss verb
[UK: mʌs]
[US: mʌs]

elfuserálige

bitten verb
[UK: ˈbɪt.n̩]
[US: ˈbɪt.n̩]

megharap◼◼◼ige

harap◼◼◼ige

megmar◼◼◻ige

megcsíp◼◼◻igeI was bitten by a mosquito. = Megcsípett egy szúnyog.

csíp◼◼◻igeI just got bitten. = Épp most csípett meg valami.

mar◼◼◻ige

megragad◼◻◻ige

éget◼◻◻ige

bedőlige

kapcsolódik (fogaskerék)ige

kimaratige

bitten [UK: ˈbɪt.n̩]
[US: ˈbɪt.n̩]

bekapja a horgot

muss up verb
[UK: mʌs ʌp]
[US: mʌs ʌp]

összezagyválige

ich rule noun
[UK: ˈɪtʃ ruːl]
[US: ˈɪtʃ ˈruːl]

colstokfőnév

mérővesszőfőnév

weather-bitten adjective
[UK: ˈwe.ðə(r) ˈbɪt.n̩]
[US: ˈwe.ðər ˈbɪt.n̩]

viharvertemelléknév

hard-bitten adjective
[UK: hɑːd ˈbɪt.n̩]
[US: ˈhɑːrd ˈbɪt.n̩]

makacs◼◼◼melléknév

frost-bitten adjective
[UK: ˈfrɒst.ˌbɪtn]
[US: ˈfrɒst.ˌbɪtn]

megfagyott (testrész) (congelatus)◼◼◼melléknév

love-bitten adjective
[UK: ˈlʌv ˈbɪt.n̩]
[US: ˈlʌv ˈbɪt.n̩]

szerelmes◼◼◼melléknév

get bitten [UK: ˈɡet ˈbɪt.n̩]
[US: ˈɡet ˈbɪt.n̩]

megharapják◼◼◼

megmarják◼◼◻

hard-bitten adjective
[UK: hɑːd ˈbɪt.n̩]
[US: ˈhɑːrd ˈbɪt.n̩]

hajthatatlanmelléknév

get bitten [UK: ˈɡet ˈbɪt.n̩]
[US: ˈɡet ˈbɪt.n̩]

megcsípik◼◻◻

hard-bitten adjective
[UK: hɑːd ˈbɪt.n̩]
[US: ˈhɑːrd ˈbɪt.n̩]

szívósmelléknév

get bitten [UK: ˈɡet ˈbɪt.n̩]
[US: ˈɡet ˈbɪt.n̩]

becsapják

rászedik

get bitten over (somebody) [UK: ˈɡet ˈbɪt.n̩ ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.bə.di]
[US: ˈɡet ˈbɪt.n̩ ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

belebolondul (valakibe)

What's bitten him? [UK: ˈwɒts ˈbɪt.n̩ hɪm]
[US: ˈhwʌts ˈbɪt.n̩ ˈhɪm]

Mi lelte?

Mi ütött beléje?