Angol | Magyar |
---|---|
spinner [spinners] noun [UK: ˈspɪ.nə(r)] [US: ˈspɪ.nər] | pók◼◼◼főnév légcsavarkúp◼◼◻főnév fonógép◼◻◻főnév fémnyomó munkásfőnév fonócsőfőnév fonófejfőnév fonómirigyfőnév fonómunkásfőnév fonórózsafőnév fonószemölcsfőnév játékcsigafőnév kecskefejőfőnév lappantyúfőnév pénzfeldobó (fej vagy írás választásban)főnév pörgetett labdafőnév szövőpókfőnév villantókanálfőnév |
spinner of yarns noun [UK: ˈspɪ.nə(r) əv jɑːnz] [US: ˈspɪ.nər əv ˈjɑːrnz] | meseszövőfőnév |
spinner of yarns adjective [UK: ˈspɪ.nə(r) əv jɑːnz] [US: ˈspɪ.nər əv ˈjɑːrnz] | mesélőmelléknév |
spinner play [UK: ˈspɪ.nə(r) ˈpleɪ] [US: ˈspɪ.nər ˈpleɪ] | |
spinneret [spinnerets] noun [UK: ˈspɪ.nə.ret] [US: ˈspɪ.nə.ˌret] | fonómirigy◼◼◼főnév fonócsőfőnév |
spinnery noun [UK: spˈɪnəri] [US: spˈɪnɚri] | fonalgyárfőnév fonodafőnév |
spoil one's dinner [UK: spɔɪl wʌnz ˈdɪ.nə(r)] [US: ˌspɔɪl wʌnz ˈdɪ.nər] | |
state dinner noun [UK: steɪt ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈsteɪt ˈdɪ.nər] | díszvacsora◼◼◼főnév díszebéd◼◻◻főnév |
state dinner [UK: steɪt ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈsteɪt ˈdɪ.nər] | |
stay for dinner [UK: steɪ fɔː(r) ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈsteɪ ˈfɔːr ˈdɪ.nər] | |
take a drink to settle one's dinner [UK: teɪk ə drɪŋk tuː ˈset.l̩ wʌnz ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈteɪk ə ˈdrɪŋk ˈtuː ˈset.l̩ wʌnz ˈdɪ.nər] | |
take a late dinner [UK: teɪk ə leɪt ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈteɪk ə ˈleɪt ˈdɪ.nər] | |
take dinner verb [UK: teɪk ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈteɪk ˈdɪ.nər] | vacsorázik◼◼◼ige |
tea-dinner [UK: tiː ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈtiː ˈdɪ.nər] | |
tea-dinner noun [UK: tiː ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈtiː ˈdɪ.nər] | ucsorafőnév uzsonnavacsorafőnév |
tete-á-tete dinner [UK: ˈtet] [US: ˈtet] | |
the 2014 Pulitzer Prize winners [UK: ðə ˈpʊ.lət.sə(r) praɪz ˈwɪ.nəz] [US: ðə ˈpʊ.lət.sər ˈpraɪz ˈwɪ.nərz] | |
the bell rang for dinner [UK: ðə bel ræŋ fɔː(r) ˈdɪ.nə(r)] [US: ðə ˈbel ˈræŋ ˈfɔːr ˈdɪ.nər] | |
the dinner is still unprepared [UK: ðə ˈdɪ.nə(r) ɪz stɪl ˌʌn.prɪ.ˈpeəd] [US: ðə ˈdɪ.nər ˈɪz ˈstɪl ˌʌn.pri.ˈperd] |