Angol-Francia szótár »

itch franciául

AngolFrancia
pitchfork [pitchforks] (farm tool with tines)
noun
[UK: ˈpɪtʃ.fɔːk]
[US: ˈpɪʧ.ˌfɔːrk]

fourche◼◼◼nom {f}Stay calm and sharpen your pitchforks. = Restez calmes et affûtez vos fourches.

pitchpole (capsize end over end)
verb
[UK: pˈɪtʃpəʊl]
[US: pˈɪtʃpoʊl]

sancirverbe

Quidditch (fictitious ball game)
noun
[UK: ˈkwɪ.dətʃ]
[US: ˈkwɪ.dətʃ]

quidditch◼◼◼nom {m}

reed switch (type of electrical switch)
noun

interrupteur à lames souplesnom {m}

interrupteur reednom {m}

sales pitch (presentation to persuade a customer)
noun
[UK: seɪlz pɪtʃ]
[US: ˈseɪlz ˈpɪtʃ]

bagounom {m}

short-billed dowitcher (Limnodromus griseus)
noun

bécassin roux◼◼◼nom {m}

snitch [snitched, snitching, snitches] (inform on)
verb
[UK: snɪtʃ]
[US: ˈsnɪtʃ]

balancer◼◼◼verbeI'm not a snitch. = Je suis pas une balance.

snitch (informer, usually one who betrays his group)
noun
[UK: snɪtʃ]
[US: ˈsnɪtʃ]

balance◼◼◼nom {f}I'm not a snitch. = Je suis pas une balance.

mouchard◼◼◼nom {m}

indic◼◼◼nom {m}

informateur◼◼◻nom {m}

délateur◼◻◻nom {m}

indicateur◼◻◻nom {m}

dénonciateur◼◻◻nom {m}

snitch [snitched, snitching, snitches] (contact or cooperate with the police)
verb
[UK: snɪtʃ]
[US: ˈsnɪtʃ]

moucharder◼◼◻verbe

snitch [snitched, snitching, snitches] (steal)
verb
[UK: snɪtʃ]
[US: ˈsnɪtʃ]

voler◼◻◻verbe

piquer◼◻◻verbe

snitch (thief)
noun
[UK: snɪtʃ]
[US: ˈsnɪtʃ]

voleur◼◻◻nom {m}

voleusenom {f}

son of a bitch (objectionable person)
noun
[UK: sʌn əv ə bɪtʃ]
[US: ˈsən əv ə ˈbɪtʃ]

fils de pute◼◼◼nom {m}

son of a bitch (objectionable thing)
noun
[UK: sʌn əv ə bɪtʃ]
[US: ˈsən əv ə ˈbɪtʃ]

saloperie◼◼◻nom {f}

soup kitchen (place set up to provide basic food as a charity or in time of disaster)
noun

soupe populaire◼◼◼nom {f}

stitch [stitches] (single pass of the needle in sewing)
noun
[UK: stɪtʃ]
[US: ˈstɪtʃ]

point◼◼◼nom {m}Ziri has stitches. = Ziri a des points de suture.

stitch [stitches] (single turn of the thread in knitting)
noun
[UK: stɪtʃ]
[US: ˈstɪtʃ]

point◼◼◼nom {m}Ziri has stitches. = Ziri a des points de suture.

maille◼◼◻nom {f}

stitch [stitches] (an intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage)
noun
[UK: stɪtʃ]
[US: ˈstɪtʃ]

point de côté◼◻◻nom {m}

stitch [stitches] (colloquial: any least part of a fabric or dress)
noun
[UK: stɪtʃ]
[US: ˈstɪtʃ]

fringue◼◻◻nom {f}

stitch [stitches] (local sharp pain)
noun
[UK: stɪtʃ]
[US: ˈstɪtʃ]

crampenom {f}

stitchwort (Stellaria holostea)
noun

stellaire holostéenom {f}

switch [switched, switching, switches] (to change places or tasks)
verb
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

changer◼◼◼verbeDon't switch the subject. = Ne change pas de sujet.

switch [switches] (device to turn electric current on and off)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

interrupteur◼◼◼nom {m}

switch [switches] (command line notation)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

commutateur◼◼◼nom {m}

switch [switches] (system allowing the interconnection of telephone lines)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

commutateur◼◼◼nom {m}

switch (Skiing)
adjective
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

switch◼◼◼adjectif

switch (Snowboarding)
adjective
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

switch◼◼◼adjectif

switch [switched, switching, switches] (to exchange)
verb
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

échanger◼◼◼verbeLet's switch places. = Échangeons nos places.

switch [switched, switching, switches] (to change (something) to the specified state using a switch)
verb
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

commuter◼◼◻verbe

switch [switches] (movable section of railroad track)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

aiguillage◼◼◻nom {m}The train is past the switch. = Le train a passé l'aiguillage.

aiguille◼◼◻nom {f}

3456