Angol-Francia szótár »

itch franciául

AngolFrancia
switch [switches] (networking device)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

commutateur réseau◼◻◻nom {m}

switch [switches] (thin rod used as a whip)
noun
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

badine◼◻◻nom {f}

switch [switched, switching, switches] (to hit with a switch (rod))
verb
[UK: swɪtʃ]
[US: ˈswɪtʃ]

fouetter◼◻◻verbe

switch off (turn switch to off position)
verb
[UK: swɪtʃ ɒf]
[US: ˈswɪtʃ ˈɒf]

éteindre◼◼◼verbe

switch on (to turn a switch to the "on" position)
verb
[UK: swɪtʃ ɒn]
[US: ˈswɪtʃ ɑːn]

allumer◼◼◼verbe

switch teams verb

changer de bord◼◼◼verbe

virer de bordverbe

switchback [switchbacks] (zigzag path)
noun
[UK: ˈswɪtʃ.bæk]
[US: ˈswɪtʃ.bæk]

lacet◼◼◼nom {m}

switchblade (a folding knife with a blade which opens automatically (under spring pressure) when a button is pressed)
noun
[UK: ˈswɪʧ.ˌbled]
[US: ˈswɪʧ.ˌbled]

couteau à cran d'arrêt◼◼◼nom {m}

switchboard [switchboards] (electronic panel used to direct telephone calls)
noun
[UK: ˈswɪtʃ.bɔːd]
[US: ˈswɪʧ.ˌbɔːrd]

standard◼◼◼nom {m}

standard téléphonique◼◼◻nom {m}

switcher [switchers] (A railway locomotive used for shunting; a shunter)
noun
[UK: ˈswɪ.tʃə(r)]
[US: ˈswɪ.tʃər]

locotracteur◼◼◼nom {m}

the pitcher goes so often to the well that it is broken at last (When you use a thing too much, it ultimately breaks)
phrase

tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se cassephrase

toggle switch (switch actuated by a lever)
noun

interrupteur à bascule◼◼◼nom {m}

interrupteur à levier◼◻◻nom {m}

twitch [twitches] (brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again)
noun
[UK: twɪtʃ]
[US: ˈtwɪtʃ]

tic◼◼◼nom {m}I have a twitch in my right eye. = J'ai un tic dans l'œil droit.

twitch [twitches] ((farriery))
noun
[UK: twɪtʃ]
[US: ˈtwɪtʃ]

tord-nez◼◻◻nom {m}

moraillesnom {f pl}

twitch [twitched, twitching, twitches] (to perform a twitch; spasm)
verb
[UK: twɪtʃ]
[US: ˈtwɪtʃ]

spasmerverbe

twitcher (eager bird watcher)
noun

cocheurnom {m}

unbewitch (to become something different)
verb
[UK: ˌʌnbɪˈwɪʧ ]
[US: ʌnbɪˈwɪʧ ]

désensorcelerverbe

unstitch (remove stitches from)
verb
[UK: ˈʌn.ˈstɪtʃ]
[US: ən.ˈstɪtʃ]

découdre◼◼◼verbe

witch [witches] (derogatory: ugly or unpleasant woman)
noun
[UK: wɪtʃ]
[US: ˈwɪtʃ]

sorcière◼◼◼nom {f}She's a witch. = C'est une sorcière.

harpie◼◻◻nom {f}

witch [witches] (person who uses magic)
noun
[UK: wɪtʃ]
[US: ˈwɪtʃ]

sorcière◼◼◼nom {f}She's a witch. = C'est une sorcière.

stryge [literaly or archaic]◼◻◻nom {f}

witch doctor (person believed to ward off witchcraft and heal through magic)
noun

guérisseur◼◼◼nom {m}

guérisseuse◼◻◻nom {f}

witch hazel (Hamamelis virginiana)
noun

café du diable◼◼◼nom {m}

witch house (music genre)
noun

witch house◼◼◼nom

witch-hunt [witch-hunts] (campaign to punish dissident persons)
noun
[UK: ˈwɪtʃ hʌnt]
[US: ˈwɪtʃ hʌnt]

chasse aux sorcières◼◼◼nom {f}

witch-hunt [witch-hunts] (persecution of persons believed to be using magic)
noun
[UK: ˈwɪtʃ hʌnt]
[US: ˈwɪtʃ hʌnt]

chasse aux sorcières◼◼◼nom {f}

witchcamp (witch's retreat)
noun

retraite wiccannom

witchcraft (the practice of witches)
noun
[UK: ˈwɪtʃ.krɑːft]
[US: ˈwɪʧ.ˌkræft]

sorcellerie◼◼◼nom {f}The pentagram is an important symbol in witchcraft. = Le pentacle est un symbole important en sorcellerie.

witching hour (hour after midnight, when witches were thought to be active)
noun

l'heure du crime◼◼◼nom {f}

without a hitch (with no problems)
preposition
[UK: wɪð.ˈaʊt ə hɪtʃ]
[US: wɪð.ˈaʊt ə ˈhɪtʃ]

sans aucun problème◼◼◼preposition

456