Német | Magyar |
---|---|
den Anfang machen | elkezd◼◼◼ |
den Hof machen | udvarol [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
dichtmachen [machte dicht; hat dichtgemacht] Verb [ˈdɪçtˌmaxn̩] | bezár◼◼◼ige |
die Fußangeln der lateinischen Grammatik (= die komplizierten Regeln der lateinischen Grammatik, bei denen man leicht Fehler machen kann) | a latin nyelvtan buktatói (= a latin nyelvtan bonyolult szabályai, amelyekben könnyű hibázni) |
die Leinen losmachen | |
die Prüfung machen | vizsgázik◼◼◼ |
dranmachen [machte sich dran; hat sich drangemacht] Verb | hozzáfog◼◼◼ige hozzálátige nekifogige |
draufmachen [machte drauf; hat draufgemacht] Verb | ráhúzige |
dünnemachen [machte dünne; hat dünnegemacht] Verb | meglépige olajra lépkifejezés |
dünnmachen [machte dünn; hat dünngemacht] Verb | meglógige olajra lépkifejezés |
durchmachen [machte durch; hat durchgemacht] Verb [ˈdʊʁçˌmaxn̩] | átél◼◼◼igeEzt egyszer már átéltük. = Wir haben das schon einmal durchgemacht. elszenved◼◼◻ige kibír◼◻◻ige végig csinál◼◻◻kifejezés éjszakázik◼◻◻ige |
ein Bäuerchen machen | böfög [~ött, ~jön, ~ne]ige |
ein bedeppertes Gesicht machen | |
ein wichtiges Gesicht machen | |
eine Bahn machen | |
eine Karambolage machen | |
eine Probe mit etw machen | |
eine Strafsache anhängig machen | |
einen Fehler machen | hibázik◼◼◼ |
einen guten Einkauf machen | |
einen Krach machen | |
einen Purcelbaum machen | |
einen Schmollmund machen | |
einen Umschwung am Reck machen Phrase | nyújtón átlendülkifejezés |
einen Unterschied machen | |
einmachen [machte ein; hat eingemacht] Verb [ˈaɪ̯nˌmaxn̩] | befőz◼◼◼ige eltesz◼◼◻ige |
Ende machen | véget vet◼◼◼ |
entzweimachen |