Német | Magyar |
---|---|
drangvoll Adjektiv gehoben | űzött◼◼◻melléknév hajszoltmelléknév sürgetőmelléknév szűkmelléknév unszolómelléknév zsúfoltmelléknév |
der Andrang [des Andrang(e)s; —] Substantiv [ˈandʁaŋ] | tolongás [~t, ~a]◼◼◼főnév tódulás [~t, ~a]főnév |
das Aufdrängen Substantiv | tolakodás [~t, ~a]◼◼◼főnév ráerőszakolásfőnév |
bedrängen [bedrängte; hat bedrängt] Verb [bəˈdʁɛŋən] | szorongat [~ott, szorongasson, ~na]◼◼◼ige |
die Bedrängnis [der Bedrängnis, die Bedrängnisse] Substantiv [bəˈdʁɛŋnɪs] | szorongattatás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév szorultság [~ot, ~a]◼◼◻főnév |
bedrängt [bəˈdʁɛŋt] | |
jn bedrängen [bedrängte; hat bedrängt] Phrase | nyomást gyakorol vkirekifejezés |
die Bedrängtheit Substantiv | szorult helyzet◼◼◼kifejezés feszültség [~et, ~e, ~ek]főnév szorongattatás [~t, ~a, ~ok]főnév szorultság [~ot, ~a]főnév |
Bei den Schaltern herrscht großer Andrang. | |
der Bewegungsdrang [des Bewegungsdrang(e)s; die Bewegungsdränge] Substantiv | mozgáskényszer◼◼◼főnév |
der Blutandrang Substantiv | bőség [~et, ~e]főnév bővérűség [~et, ~e]főnév túlbőségfőnév túltengés [~t, ~e]főnév vérmesség [~et, ~e]főnév |
dichtgedrängt Adjektiv | zsúfolt◼◼◼melléknév |
druchdrang | |
durchdringen [durchdrang; hat durchdrungen] Verb [ˌdʊʁçˈdʁɪŋən] | áthat◼◼◼ige áthatol◼◼◼ige érvényesül [~t, ~jön, ~ne]◼◼◻ige eltölt◼◻◻ige keresztülhatol◼◻◻ige átszűrődikige |
Er lebt in großer (innerer) Bedrängnis. | |
der Freiheitsdrang [des Freiheitsdrang(e)s; —] Substantiv [ˈfʁaɪ̯haɪ̯t͡sˌdʁaŋ] | szabadságra való törekvés◼◼◼kifejezés |
das Gedränge (ohne Plural) Substantiv [ɡəˈdʁɛŋə] | tömeg [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév tolongás [~t, ~a]◼◼◻főnév tolongás (rögbi) [~t, ~a]◼◼◻főnév tolakodás [~t, ~a]◼◻◻főnév |